-
Con una rosa → превод на пољски
✕
Превод
Z różą
Z różą, powiedziałaś,
przyjdz, znajdz mnie
przez całą noc będę sama
a ja przez Ciebie
umieram przez Ciebie
z różą przyszedłem do Ciebie
Biała jak chmury w oddali
Jak gorzka noc spędzona na próźno
jak piana unosząca się na morzu
Róża, którą Ci przynoszę, nie jest biała
Żółta jak gorączka, która mnie wykańcza
Jak likier, który zaostrza słowa
Jak trucizna wypływająca z Twej piersi
Róża, którą Ci przynoszę, nie jest żółta
Róże oddychają powietrzem
płatek po płatku pokazują swój kolor
ale to kwiat, który sam rośnie w cierniach
Biały nie jest ból
Czerwona nie jest miłość
Jedynie kwiat jest prezentem, który Ci przynoszę
Rożowa jak mało znacząca powieść
Jak poddanie się wypisane na twarzy
Jak oczekiwanie, które ciąży na ustach
Róża, którą Ci przynoszę, nie jest różowa
Jak purpura rozpalająca poranek
Jak ostrze, rozgrzewające Twoją poduszkę
Jak cierń wbijający się w serce
Róża, którą Ci przynoszę, jest tak czerwona
Kryształowe łzy ją zmoczyły
łzy i wino wylane po drodze
kropla po kropli, zatracone w deszczu
kropla po kropli osuszyły jej serce
Przynieś mi, więc, przynieś mi najpiękniejszy kwiat
taki, który będzie trwalszy od miłości do siebie
Kwiat, który sam nie odzwierciedla ciernia
jest idealny, z bólu
jest idealny, ze swego serca,
idealny bo jest prezentem sam w sobie.
✕
Vinicio Capossela: Топ 3
1. | Che cos'è l'amor |
2. | Con una rosa |
3. | Ovunque proteggi |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати