Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Congolese national anthem (Debout Congolaise)

Debout Congolais,
Unis par le sort,
Unis dans l’effort pour l’indépendance,
Dressons nos fronts longtemps courbés
Et pour de bon prenons le plus bel élan, dans la paix,
O peuple ardent, par le labeur, nous bâtirons un pays plus beau qu’avant, dans la paix.
 
VERSE:
Citoyens, entonnez l’hymne sacré de votre solidarité,
Fièrement, saluez l’emblème d’or de votre souveraineté, Congo.
 
REFRAIN:
Don béni, Congo des aïeux Congo,
O pays Congo bien aimé Congo,
Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur.
Trente juin O doux soleil trente juin du trente juin,
Jour sacré Sois le témoin jour sacré de l’immortel serment de liberté
Que nous léguons à notre postérité pour toujours.
 
Превод

Steht Auf, Kongolesen

Steht auf, Kongolesen
Vom Schicksal vereint.
Vereint in der Anstrengung für die Unabhängigkeit
Gehen wir aufrecht
Da wir lange gekrümmt gingen
Und nehmen wir endgültig
Den besten Anlauf im Frieden.
 
Oh glühendes Volk
Durch die Arbeit bauen wir im Frieden
Ein schöneres Land als zuvor.
M
Bürger,
Stimmt an,
Die heilige Hymne eurer Solidarität
Begrüßt stolz
Das goldene Emblem eurer Souveränität
Kongo.
 
Gesegnete Gabe, Kongo
Von den Vorfahren, Kongo
Oh unser Land, Kongo
Heiß geliebt, Kongo
Wir werden deinen Boden bevölkern
Und wir werden deine Größe versichern.
30. Juni, oh zarte Sonne
30. Juni, der 30. Juni
Gekrönter Tag, sei der Zeuge
Gekrönter Tag des unsterblichen Freiheitsschwures
Den wir hinterlassen
Für unsere Nachkommen
Für immer
 
Коментари