Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Córdoba (превод на руски)

шпански
шпански
A A

Córdoba

Córdoba.
Lejana y sola.
 
Jaca negra, luna grande,
y aceitunas en mi alforja.
Aunque sepa los caminos
yo nunca llegaré a Córdoba.
 
Por el llano, por el viento,
jaca negra, luna roja.
La muerte me está mirando
desde las torres de Córdoba.
 
¡Ay qué camino tan largo!
¡Ay mi jaca valerosa!
¡Ay que la muerte me espera,
antes de llegar a Córdoba!
 
Córdoba.
Lejana y sola.
 
Поставио/ла: florboxflorbox У: Уторак, 09/08/2022 - 19:54
превод на рускируски (metered, poetic)
Align paragraphs

Кордова

Верзије: #1#2
Кордова.
Далёко, одиноко.
 
Лошадка чёрная, огромная луна,
Оливок гроздь в моей седельной сумке,
И хоть я знаю хорошо дорогу,
До Кордовы добраться не смогу.
 
Вот с ветерком мы едем по равнине –
Лошадка черная под рыжею луной,
И пристально следит за мною смерть
С высоких башен Кордовы далёкой.
 
О, как длинна тяжелая дорога!
О, как же трудится отважная лошадка!
Ах, смерть меня дождется раньше,
Чем я до Кордовы смогу добраться!
 
Кордова.
Далёко, одиноко.
 
Хвала!
thanked 3 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Поставио/ла: SpeLiAmSpeLiAm У: Среда, 10/08/2022 - 05:46
Преводи за "Córdoba"
руски M,PSpeLiAm
Коментари
Read about music throughout history