Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

The Crow, the Owl and the Dove

Don’t give me love, don’t give me faith
Wisdom nor pride, give innocence instead
Don’t give me love, I’ve had my share
Beauty nor rest, give me truth instead
 
A crow flew to me, kept its distance
Such a proud creation
I saw its soul, envied its pride
But needed nothing it had
 
An owl came to me, old and wise
Pierced right through my youth
I learned its ways, envied its sense
But needed nothing it had
 
Don’t give me love, don’t give me faith
Wisdom nor pride, give innocence instead
Don’t give me love, I’ve had my share
Beauty nor rest, give me truth instead
 
A dove came to me, had no fear
It rested on my arm
I touched its calm, envied its love
But needed nothing it had
 
A swan of white, she came to me
The lake mirrored her beauty sweet
I kissed her neck, adored her grace
But needed nothing she could give
 
Gar tuht river, ger te rheged1
Gar tuht river, ger te rheged
Gar tuht river, ger te rheged
 
Gar tuht river, ger te rheged
Gar tuht river, ger te rheged
Gar tuht river, ger te rheged
 
Don’t give me love, don’t give me faith
Wisdom nor pride, give innocence instead
Don’t give me love, I’ve had my share
Beauty nor rest, give me truth instead
 
Don’t give me love, don’t give me faith
Wisdom nor pride, give innocence instead
Don’t give me love, I’ve had my share
Beauty nor rest, give me truth instead
 
Don’t give me love, don’t give me faith
Wisdom nor pride, give innocence instead
Don’t give me love, I’ve had my share
Beauty nor rest, give me truth instead
 
  • 1. In Cumbrian: Go to the river, arrive at fairyland.
Превод

Il Corvo, Il Gufo e La Colomba

Non darmi amore, non darmi fede
Saggezza né orgoglio, dammi invece innocenza
Non darmi amore, ho avuto la mia parte
La bellezza non rimane, dammi invece la verità
 
Un corvo volò da me, mantenne le distanze
Una tale fiera creazione
Ho visto la sua anima, invidiato il suo orgoglio
Ma non avevo bisogno di niente che possedesse
 
Un gufo venne da me, vecchio e saggio
Trafitto proprio dalla mia giovinezza
Ho imparato i suoi modi, invidiato il suo senso
Ma non avevo bisogno di niente che possedesse
 
Non darmi amore, non darmi fede
Saggezza né orgoglio, dammi invece innocenza
Non darmi amore, ho avuto la mia parte
La bellezza non rimane, dammi invece la verità
 
Una colomba venne da me, non ebbe paura
Restò sul mio braccio
Toccai la sua calma, invidiai il suo amore
Ma non avevo bisogno di niente che possedesse
 
Un cigno bianco, lei venne da me
Il lago rifletté la sua dolce bellezza
Baciai il suo collo, adorai la sua grazia
Ma non avevo bisogno di niente che lei avrebbe potuto darmi
 
Gar tuth river
Ger te rheged
 
Non darmi amore, non darmi fede
Saggezza né orgoglio, dammi invece innocenza
Non darmi amore, ho avuto la mia parte
La bellezza non rimane, dammi invece la verità
 
Nightwish: Топ 3
Коментари
Don JuanDon Juan
   Уторак, 09/01/2024 - 23:19

The source lyrics have been updated. Please review your translation.