Cut To The Feeling (превод на турски)

Реклама
превод на турскитурски
A A

Duyguyu Yontmak İstiyorum

[Verse 1]
Bir hayalim vardı, ya da bu gerçek miydi?
Biz çizgiyi aşmıştık ve bu başlamak üzereydi
(Çizgiyi aşmıştık ve bu sefer başlamak üzereydi)
Ben nasıl hissettiğimi reddediyordum
Sen ne istediğini reddediyordun
(Benden istediğin, konuş benimle, bebeğim)
 
[Pre-Chorus]
Biraz memnuniyet istiyorum, beni yıldızlara çıkar
Tıpkı, "ahhh"
A-a-ahhh!
 
[Chorus]
Tavanı kırıp, bulutların arasından kaybolmak istiyorum
Çatının üzerinde sen ve ben baş başa dans etmek istiyorum
Duyguyu yontmak istiyorum
Duyguyu yontmak istiyorum
Senin melekle oynadığın yerde oynamak istiyorum
Seninle sarmaş dolaş uyanmak istiyorum
Duyguyu yontmak istiyorum
Duyguyu yontmak istiyorum
 
[Verse 2]
Rezervasyonlarını iptal et
Daha fazla tereddüt yok, bu oluyor
(bunu durduramazsın, bana sahip olduğun herşeyi ver)
Hepsini istiyorum ya da hiçbir şey
Daha fazla ikisi arasında kalmak yok, şimdi ver
(Herşeyini bana, hadi gerçekleştirelim bebeğim)
 
[Pre-Chorus]
Bir kimyasal reaksiyon, beni kollarına al
Ve beni kollarına al, "ahhh"
A-a-ahhh!
 
[Chorus]
Tavanı kırıp, bulutların arasından kaybolmak istiyorum
Çatının üzerinde sen ve ben baş başa dans etmek istiyorum
Duyguyu yontmak istiyorum
Duyguyu yontmak istiyorum
Senin melekle oynadığın yerde oynamak istiyorum
Seninle sarmaş dolaş uyanmak istiyorum
Duyguyu yontmak istiyorum
Duyguyu yontmak istiyorum
 
[Bridge]
Beni şiddetli duygunun içine çek, tüm yollara gitmek istiyorum
Bana duygusal bağlılığı göster ve beni tüm yollara çek
Beni şiddetli duygunun içine çek, tüm yollara gitmek istiyorum
Bana duygusal bağlılığı göster ve beni tüm yollara çek
Tüm yollara,
Beni tüm yollara götür
 
[Chorus]
Tavanı kırıp, bulutların arasından kaybolmak istiyorum
Çatının üzerinde sen ve ben baş başa dans etmek istiyorum
Duyguyu yontmak istiyorum
Duyguyu yontmak istiyorum
Senin melekle oynadığın yerde oynamak istiyorum
Seninle sarmaş dolaş uyanmak istiyorum
Duyguyu yontmak istiyorum
Duyguyu yontmak istiyorum
 
[Outro]
Bulutların arasında kaybolmak istiyorum
Mmm, duyguyu yontmak istiyorum
Çatının üzerinde dans etmek istiyorum, oh oh oh, evet
Duyguyu yontmak istiyorum, duyguyu yontmak istiyorum
Duyguyu yontmak istiyorum, duyguyu yontmak istiyorum
 
Поставио/ла: Oğuz DemirOğuz Demir У: Петак, 26/05/2017 - 20:16
енглескиенглески

Cut To The Feeling

Више превода за "Cut To The Feeling"
турски Oğuz Demir
Молимо, помозите овом преводу: "Cut To The Feeling"
Carly Rae Jepsen: Top 3
Idioms from "Cut To The Feeling"
Коментари