Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Salvatore Di Giacomo

    Damme 'a mano → превод на италијански

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Damme 'a mano

Damme ‘a mano… lentamènte
nu viulino sta sunanno
e i’ te tèngo, finalmènte,
còre a còre, strénta a mme.
 
Sènto ‘a tója dint’a sta mano,
sènto ‘o sciato ‘e sta vucchélla
e chist’uócchie, chianu chiano,
dint’ê miéje véco ‘e guardà…
 
Quanta vòte aggio penzato,
pure ‘nsuónno, a stu mumènto
e int’o suónno mancà ‘o sciato
me so ‘ntiso cómm’a mmo!
 
Sottavóce, lentamènte,
còre a ccòre dint’a ll’uócchie
mo te pòzzo, finalmènte,
ddóje paròle suspirà!!
 
Dimme, dimme, zittu zitto,
me vuò bène?..me vuò bène?
Fino a mo, nun me ll’hê ditto !
M’o vvuò dì ? M’o vvuò ddì mo?
 
Ma tu, quase… int’a sti bbraccia
viéne méno… t’abbandune…
E ‘int’a st’uócchie.. ‘int’a sta faccia,
quanta sì, Dio ! quanta sì!!..
 
Превод

Dammi la mano

Dammi la mano… lentamente
un violino sta suonando
e ti tengo, finalmente,
cuore a cuore, stretta a me.
 
Sento la tua mano in mano,
della tua boccuccia il fiato
e i tuoi occhi, piano piano,
dentro i miei vedo guardar…
 
Quante volte ci ho pensato,
anche in sogno, a questo amplesso
e mancar nel sogno il fiato
ho sentito, come adesso!
 
Sottovoce, lentamente,
cuore a cuore, occhi negli occhi,
or ti posso, finalmente,
due parole sussurrar!!
 
Piano piano, dì, l’aspetto,
mi vuoi bene… mi vuoi bene?
Non me l’hai finora detto!
Me lo vuoi, me lo vuoi dir?
 
Ma tu, quasi, in queste braccia
vieni meno, t’abbandoni…
e in quegli occhi… in quella faccia,
quanti sì, Dio, quanti sì!!
 
Salvatore Di Giacomo: Топ 3
Коментари
doctorJoJodoctorJoJo    Среда, 24/07/2019 - 23:58
5

Good Job 👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍