-
Deixo a verdade mentir mais... → превод на италијански
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Deixo a verdade mentir mais...
Deixo a verdade mentir mais
E mais, até a mentira ser verdade:
Fundem-se assim opostos em iguais,
Misturados em uma mesma grade.
Vejo então qual verdade a falsa ponte
Que num nós funde os nossos sós pronomes
E de ti faz tangível horizonte,
País onde me acoites e me tomes.
Pela falsa verdade é que eu te falo,
Ébrio de quanto quero acreditar.
Depois, é o teu espanto como um galo,
Um sino ou um alarme a despertar
A mentira do seio da verdade,
Alma que, pela morte, do corpo se evade.
Поставио/ла: Guernes У: 2018-05-20
Превод
Faccio mentire la verità, più...
Faccio mentire la verità, più
E più volte, finché la menzogna sia vera:
Si fondono così opposti e uguali,
Rimescolati in una stessa misura.
Io vedo allora veritiero il falso ponte
Che in un nodo fonde i nostri due pronomi
E fa di te un tangibile orizzonte,
Paese ove m'accogli e mi ristori.
È con la falsa verità che io ti parlo,
Ebbro di quanto aspiro a credere.
Ma dopo il tuo stupore è come un gallo,
Uno squillo o un allarme a risvegliare
La menzogna dal seno della verità,
Anima che, con la morte, dal corpo evaderà.
Хвала! ❤ | ||
thanked 2 times |
Поставио/ла: Manuela Colombo У: 2018-05-21
Коментари аутора:
Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.
Tradução feita por Manuela Colombo. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Nuno Rocha Morais: Топ 3
1. | (Inédito) |
2. | Actualizam a pena de talião... |
3. | Blasfémia |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Manuela Colombo
Улога: Гуру
Допринос:4593 превода, 2886 songs, захваљено 11808 пута, решио/ла 39 захтева помогао/ла 19 корисника, додао/ла 15 идиома, explained 14 idioms, оставио/ла 548 коментара
Језици: матерњи италијански, течно немачки, португалски, advanced немачки, латински, португалски, intermediate енглески, Greek (Ancient), beginner француски
Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.