Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

An den Schwankenden

Du sagst:
Es steht schlecht um unsere Sache.
Die Finsternis nimmt zu.
Die Kräfte nehmen ab.
Jetzt, nachdem wir so viele Jahre
gearbeitet haben, sind wir in
schwierigerer Lage als am Anfang.
 
Der Feind aber steht stärker da denn jemals.
Seine Kräfte scheinen gewachsen.
Er hat ein unbesiegliches
Aussehen angenommen.
 
Wir aber haben Fehler gemacht,
es ist nicht zu leugnen.
Unsere Zahl schwindet hin.
Unsere Parolen sind in Unordnung.
Einen Teil unserer Wörter
hat der Feind verdreht
bis zur Unkenntlichkeit.
 
Was ist jetzt falsch von dem,
was wir gesagt haben?
Einiges oder alles?
Auf wen rechnen wir noch?
Sind wir Übriggebliebene,
herausgeschleudert aus dem lebendigen Fluß?
Werden wir zurückbleiben?
Keinen mehr verstehend und
von keinem verstanden?
Müssen wir Glück haben? So fragst du.
 
Erwarte keine andere Antwort als die deine.
 
Превод

To the indecisive

You say:
Our cause is in a bad situation.
The darkness grows.
Our forces lessen.
Now, after for so many years
we had worked, we are
in a more difficult situation that at the beginning.
 
The enemy, however, stands stronger than ever.
His forces seem to have grown,
He has taken on
an invincible appearance.
 
We, however, have made mistakes,
it cannot be denied.
Our numbers are declining.
Our slogans are in a mess.
Some of our words
the enemy has twisted
beyond recognition.
 
Now, what is wrong from
what we have said?
Something or everything?
Who do we still count on?
Are we a remainder,
thrown out of the living river?
Will we be left behind?
No longer understanding anyone and
not understood by anyone?
Do we need luck? So ask you.
 
Expect no answer other than your own.
 
Коментари