Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Să te merit

Văd atâtea femei de aur,
Când merg, picioarele nu le ating pământul,
Cât vreau, cât vrea să te merit,
Dar mereu sunt ieșită din ritm,
Nevoile mele sunt prea exigente, prea orgulioase,
Cât vreau, cât vrea să te merit.
 
Nu voiam să mă vezi așa,
Lumina răsăritului poate fi cruntă,
Cât vreau, cât vrea să te merit,
Și dacă mi s-ar acorda o dorință,
Ți-aș străluci în ochi ca o nestemată,
Cât vreau, cât vrea să te merit.
 
Aș muri pentru tine,
Oare ai putea vreodată să mă iubești așa?
Cât vreau, cât vrea să te merit,
Da, îmi spui aceasta,
Și vreau să cred că este adevărat,
Aah, cât vreau, cât vrea să te merit.
 
Nu voiam să mă vezi așa,
Sunt slabă și lupt ca o proastă,
Cât vreau, cât vrea să te merit,
Și dacă mi s-ar acorda o dorință,
Ți-aș străluci în ochi ca o nestemată,
Cât vreau, cât vrea să te merit.
 
Dacă ți-aș putea fi înger,
Mi-aș vinde brațele pentru câteva aripi
Ca să te țin alături de mine,
Și dacă mi-aș putea vinde vocea
Pentru liniștea care știu că-ți trebuie,
Aaaah, cât vreau, cât vrea să te merit.
 
Nu voiam să mă vezi așa,
Atât de speriată să pierd atât de curând,
Cât vreau, cât vrea să te merit,
Și dacă ne-am înșfăcat dragostea,
Doar spune-mi și o voi zdruncina,
Cât vreau, cât vrea să te merit.
 
Оригинални текстови

To Deserve You

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Bette Midler: Топ 3
Коментари