Devil In Me (превод на руски)

Реклама
превод на рускируски
A A

Дьявол во мне

[Куплет 1]
Ты сказал, я бы пришла в ярость,
Ты сказал, я...
Ты сказал, я должна скрывать чувства
И выглядеть уверенно.
 
[Предприпев]
Никому не будет хуже, если я уползу сегодня,
Но я всё еще подвожу всех, когда меняюсь.
Я совсем развалилась, пытаясь достичь твоих высот,
Но я слишком громко кричу, когда высказываю свои мысли.
 
[Припев]
Я не хочу будить,
Я не хочу будить,
Я не хочу будить
Дьявола во мне.
Я не хочу будить,
Я не хочу будить,
Я не хочу будить
Дьявола во мне.
 
[Постприпев]
Надо очнуться, надо очнуться,
Надо очнуться, надо очнуться,
Надо очнуться, вернуться к жизни.
Надо очнуться, надо очнуться,
Надо очнуться, надо очнуться,
Надо очнуться, вернуться к жизни.
 
[Куплет 2]
Ты сказал, со мной слишком тяжело,
Ты сказал, я
Слишком ярко сияю, я изменилась (1),
Слишком высоко взлетела.
 
[Предприпев]
Никому не будет хуже, если я уползу сегодня,
Но я всё еще подвожу всех, когда меняюсь.
Я совсем развалилась, пытаясь достичь твоих высот,
Но я слишком громко кричу, когда высказываю свои мысли.
 
[Припев]
Я не хочу будить,
Я не хочу будить,
Я не хочу будить
Дьявола во мне.
Я не хочу будить,
Я не хочу будить,
Я не хочу будить
Дьявола во мне.
 
[Постприпев]
Надо очнуться, надо очнуться,
Надо очнуться, надо очнуться,
Надо очнуться, вернуться к жизни.
Надо очнуться, надо очнуться,
Надо очнуться, надо очнуться,
Надо очнуться, вернуться к жизни.
 
[Проигрыш]
 
[Припев]
Теперь нужно разбудить,
Теперь нужно разбудить,
Теперь нужно разбудить
Дьявола во мне.
Теперь нужно разбудить,
Теперь нужно разбудить,
Теперь нужно разбудить
Дьявола во мне.
 
[Постприпев]
Надо очнуться, надо очнуться,
Надо очнуться, надо очнуться,
Надо очнуться, вернуться к жизни.
Надо очнуться, надо очнуться,
Надо очнуться, надо очнуться,
Надо очнуться, вернуться к жизни.
 
Хвала!
Поставио/ла: FestryFestry У: Уторак, 20/08/2019 - 20:19
Коментари аутора:

1. Дословно "сожгла свечу"

енглескиенглески

Devil In Me

Коментари
Read about music throughout history