Diamond Heart (превод на мађарски)

Реклама
превод на мађарскимађарски
A A

Gyémánt Szív

Верзије: #1#2
Helló édes bánat
Tudom, hogy te leszel a halálom
Olyan mint a reggel az ecstasy után
Egy végtelen óceánban fulladozom
Helló régi barát
Itt a szenvedés, ami nem ismer véget
Szóval mindent megteszek amit tudok
Hogy biztos legyek, hogy sosem fogok újra szeretni
 
Pre-ref:
Bárcsak ne tudnám
Hogy hova mennek a megtört szeretők
Bárcsak sziklából lenne a szívem
Igen, ha golyóálló lennék
Szeretnélek amennyire csak fájna
Ha olyan szilárd lennék mint egy drágakő
 
Ref:
Ha gyémánt szívem lenne
Odaadnám az összes szerelmemet
Ha törhetetlen lennék
Ha gyémánt szívem lenne
Rám lőhetnél egy arany pisztollyal
Ha törhetetlen lennék
 
Egyenesen átsétálnék a lövedéken
Elhajolnék mint egy tulipán
Kék szemű és bolond
Sosem bánja a zúzódásokat
Bele a tűzbe
Áttöri a vezetéket
Odaadnám mindenem
Ha gyémánt szívem lenne
 
Egyenesen belesétálnék a tőrbe
Sosem bontom fel a mintát
A gyémántok nem törnek össze
Gyönyörű és kopott
Bele a méregbe
Sírok neked egy óceánt
Odaadnám mindenem
Ha gyémánt szívem lenne
 
Viszlát, olyan hosszú
Nem tudom hogy ez helyes vagy helytelen
Feladom azt, ahova tartozom?
Mert minden állomás a mi számunkat játsza
 
Viszlát szerelmem
Te vagy minden álmom
Te leszel a Herceg, én pedig a síró galamb
Ha csak törhetetlen lennék...
 
Pre-ref:
Bárcsak ne tudnám
Hogy hova mennek a megtört szeretők
Bárcsak sziklából lenne a szívem
Igen, ha golyóálló lennék
Szeretnélek amennyire csak fájna
Ha olyan szilárd lennék mint egy drágakő
 
Ref:
Ha gyémánt szívem lenne
Odaadnám az összes szerelmemet
Ha törhetetlen lennék
Ha gyémánt szívem lenne
Rám lőhetnél egy arany pisztollyal
Ha törhetetlen lennék
 
Egyenesen átsétálnék a lövedéken
Elhajolnék mint egy tulipán
Kék szemű és bolond
Sosem bánja a zúzódásokat
Bele a tűzbe
Áttöri a vezetéket
Odaadnám mindenem
Ha gyémánt szívem lenne
 
Egyenesen belesétálnék a tőrbe
Sosem bontom fel a mintát
A gyémántok nem törnek össze
Gyönyörű és kopott
Bele a méregbe
Sírok neked egy óceánt
Odaadnám mindenem
Ha gyémánt szívem lenne
 
Поставио/ла: claudiaspearsclaudiaspears У: Понедељак, 22/10/2018 - 16:43
енглескиенглески

Diamond Heart

Коментари