Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Что бы ни говорили

Больше счастья, чем боли, есть в мире,
Больше цветов на земле, чем скал в море,
Больше лазурного неба, чем туч
и гораздо больше света, чем тьмы.
 
Что бы ни говорили
Что бы ни говорили
Что бы ни говорили
Другие
 
Есть много тех, кто умеет прощать
Нежели, чем те, которые пытаются осуждать
Люди хотят мирного неба над головой и влюбляться
И любить то, что дарит радость и больше ничего
 
Что бы ни говорили
Что бы ни говорили
Что бы ни говорили
Другие
 
Есть, гораздо больше любви, чем ненависти,
Больше поцелуев и ласк, чем злой воли,
У людей есть вера в другую жизнь
И сражаются за добро, а не за зло
 
Что бы ни говорили
Что бы ни говорили
Что бы ни говорили
Другие
 
Что бы ни говорили
Что бы ни говорили
Что бы ни говорили
Другие
 
Оригинални текстови

Digan lo que digan

Кликните да видите оригиналне текстове (шпански)

Молимо, помозите овом преводу: "Digan lo que digan"
Raphael (Spain): Топ 3
Коментари
sandringsandring    Уторак, 28/09/2021 - 09:29

Саша, хороший перевод. молодец. Но мне кажется, что слово Всё здесь лишнее. Припев - это как бы продолжение куплета.

Больше лазурного неба, чем туч
и гораздо больше света, чем тьмы.

Что бы ни говорили
Что бы ни говорили
Что бы ни говорили
Другие

Sr. SermásSr. Sermás
   Уторак, 28/09/2021 - 09:33

Благодарю от вас похвала как бальзам на душу для меня.