Do Swidanja (превод на руски)

Реклама
превод на рускируски
A A

До свиданаья

Далеко, далеко, в глубоком снегу,
город уже спит,
только несколько усталых огней,
и железнодорожный вокзал.
Два человека стоят в темноте,
как потерянные;
для тебя и для меня
скоро закончится мечта.
 
Досвиданья, встретимся ли снова?
Досвиданья, никто не может этого сказать.
 
В звездную зимнюю ночь,
приближается поезд,
и я знаю, никто не выйдет оттуда,
Я войду в него один.
Зачем много слов,
недостаточно двух?
Поезд удаляется,
и ты чувствуешь
в сердце рывок.
 
Досвиданья, встретимся ли снова?
Досвиданья, никто не может этого сказать.
 
Когда красные огни
уже едва заметны
ты тоже заплачешь
и загрустишь
В моем окне блестит белым
холодный узор цветов,
и снова и снова шепчу я тихо,
в долгую ночь:
 
Досвиданья, встретимся ли снова?
Досвиданья, никто не может этого сказать.
 
Поставио/ла: sardar azadsardar azad У: Четвртак, 25/10/2018 - 17:14
Added in reply to request by SaintMarkSaintMark
немачкинемачки

Do Swidanja

Више превода за "Do Swidanja"
руски sardar azad
Коментари