Реклама

Don't Be A Girl About It (превод на хрватски)

енглески
енглески
A A

Don't Be A Girl About It

Any chance you get to play the worn out pity card
Any opportunity to push my buttons hard
It's getting old, your "poor me" thoughts
Believe me, boy, when I say "so what"
 
This broken record thing has got to stop
I'm losing interest in your pillow talk
 
And uuhuuhuuh it's not looking good
And uuhuuhuuh I'm not in the mood
And uuhuuhuuh I can't get through
To you huuhuuh uuhuuhuuh
 
Don't be a girl about it
'Cause I didn't say yes
Don't be a girl about it
'Cause I wouldn't pretend
Don't be a girl about it
Now you're whining again
Don't be a girl about it
You're such a girl about it
 
Now you're up in arms because I say we're not working out
You wonder if I loved you from the start, well I tell you what
I knew a guy who changed my world
And then he grew into a little girl
 
This metamorphosis is just too much
You're crossing lines that I just can't let go on
 
And uuhuuhuuh it's not looking good
And uuhuuhuuh I'm not in the mood
And uuhuuhuuh I can't get through
To you huuhuuh uuhuuhuuh
 
Don't be a girl about it
'Cause I didn't say yes
Don't be a girl about it
'Cause I wouldn't pretend
Don't be a girl about it
And now you're whining again
Don't be a girl about it
You're such a girl about it
 
And uuhuuhuuh I'm sleeping with the enemy ohoh
And uuhuuhuuh I'm counting sheep while you're in love
 
I guess it's true that love can grow in different directions
I chose the high road and you chose to be a girl
I know you're mad at me now
It's all my fault somehow
Here comes my favorite part
You're so misunderstood
 
And uuhuuhuuh it's not looking good
And uuhuuhuuh I'm not in the mood
And uuhuuhuuh yeah I'm so through
To you huuhuuh uuhuuhuuh
 
Don't be a girl about it
'Cause I didn't say yes
Don't be a girl about it
'Cause I wouldn't pretend
Don't be a girl about it
And now you're whining again
Don't be a girl about it
You're such a girl about it
 
And uuhuuhuuh I'm sleeping with the enemy ohoh
And uuhuuhuuh I'm counting sheep while you're in love
 
Don't be a girl about it
'Cause I didn't say yes
Don't be a girl about it
'Cause I wouldn't pretend
Don't be a girl about it
And now you're whining again
Don't be a girl about it
You're such a girl about it
 
Поставио/ла: Miley_LovatoMiley_Lovato У: Субота, 12/11/2011 - 18:11
Last edited by Miley_LovatoMiley_Lovato on Четвртак, 20/08/2020 - 17:37
превод на хрватскихрватски
Align paragraphs

Ne budi curica oko toga

Svakom prilikom za tebe da odigraš istrošenu kartu sažaljenja
Svakom prilikom da me gađaš u slabe točke
To postaje stara fora, tvoje "jadan ja" misli
Vjeruj mi, dečko, kad kažem "pa šta"
 
Ova pokvarena ploča mora stati
Gubim interes za tvoja šaputanja na jastuku
 
I uuhuuuhuuh, ne izgleda dobro
I uuhuuhuuuh, nisam raspoložena
I uuhuuhuuh, ne mogu doprijeti
Do tebe huuhuuh uuuhuuuh
 
Ne budi curica oko toga
Što nisam rekla da
Ne budi curica oko toga
Jer ne bih se ja pretvarala
Ne budi curica zbog toga
Sad opet cmizdriš
Ne budi curica oko toga
Takva si curica kad je to u pitanju
 
Sad si se pokrio ramenima jer kažem da ne funkcioniramo
Pitaš se jesam li te voljela od početka, pa reći ću ti
Poznavala sam lika koji je promijenio moj svijet
I onda je odrastao u malu curicu
 
Ova metamorfoza je malo previše
Prelaziš granice da jednostavno ne mogu dozvoliti dalje
 
I uuhuuuhuuh, ne izgleda dobro
I uuhuuhuuuh, nisam raspoložena
I uuhuuhuuh, ne mogu doprijeti
Do tebe huuhuuh uuuhuuuh
 
Ne budi curica oko toga
Što nisam rekla da
Ne budi curica oko toga
Jer ne bih se ja pretvarala
Ne budi curica zbog toga
Sad opet cmizdriš
Ne budi curica oko toga
Takva si curica kad je to u pitanju
 
I uuuhuuuh, spavam s neprijateljem, ohoh
I uuuhuuuh, brojim ovce dok si ti zaljubljen
 
Valjda je istina da ljubav može rasti u različitim smjerovima
Izabrala sam teži put, a ti si odabrao biti curica
Znam da si ljut na mene sad
Sve je nekako moja krivnja
Evo ide moj omiljeni dio
Ti si tako neshvaćen
 
I uuhuuuhuuh, ne izgleda dobro
I uuhuuhuuuh, nisam raspoložena
I uuhuuhuuh, ne mogu doprijeti
Do tebe huuhuuh uuuhuuuh
 
Ne budi curica oko toga
Što nisam rekla da
Ne budi curica oko toga
Jer ne bih se ja pretvarala
Ne budi curica zbog toga
Sad opet cmizdriš
Ne budi curica oko toga
Takva si curica kad je to u pitanju
 
I uuuhuuuh, spavam s neprijateljem, ohoh
I uuuhuuuh, brojim ovce dok si ti zaljubljen
 
Ne budi curica oko toga
Što nisam rekla da
Ne budi curica oko toga
Jer ne bih se ja pretvarala
Ne budi curica zbog toga
Sad opet cmizdriš
Ne budi curica oko toga
Takva si curica kad je to u pitanju
 
Хвала!
захваљено 1 пут
Поставио/ла: M de VegaM de Vega У: Уторак, 27/07/2021 - 19:58
Added in reply to request by DancicaDancica
Idioms from "Don't Be A Girl ..."
Коментари
Read about music throughout history