Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Don't Laugh at Me ('cause I'm a Fool) (превод на француски)

превод на францускифранцуски
/енглески
A A

Ne te moques pas de moi (car je suis un idiot)

Je ne suis pas beau, je ne suis pas des plus intelligents
Je suis peut-être idiot, mais j'ai un coeur
J'aime les fleurs, j'aime le soleil
Mais lorsque j'essaie d'aimer les filles
Elles se moquent de moi et elles s'encourent
 
Ne te moques pas de moi car je suis un idiot
Je sais que c'est vrai, oui, je suis un idiot
Personne ne semble s'inquiéter
Je donnerais le monde entier pour partager ma vie avec quelqu'un
qui m'aime vraiment
Je les vois tous tomber amoureux
Mais mon étoile porte-bonheur se cache là-haut
Un jour peut-être, mon étoile me souriera
Ne te moques pas de moi car je suis un idiot
 
Хвала!
thanked 3 times
Поставио/ла: aylin_22aylin_22 У: 2013-03-15
5
Ваша оцена: None Average: 5 (2 votes)
енглески
енглески
енглески

Don't Laugh at Me ('cause I'm a Fool)

Коментари
CalusarulCalusarul    Четвртак, 02/05/2013 - 19:39

J'ai changé l'ordre des strophes Regular smile

aylin_22aylin_22    Четвртак, 02/05/2013 - 20:54

Et moi j'ai changé l'ordre dans la traduction...Merci pour vos votes !

Read about music throughout history