-
Dva minuta → транскрипција
✕
транскрипција
Два Минута
Још једна ноћ без ње
о, како боли ме, да знаш
јер послије нас баш све
све је нестало у прах
Ја добро знам, крив сам
и сада повратка ми нема
о, Боже мој, без ње
за живот разлог више немам
Дуге улице
још твоје име
ноћу говоре
РЕФ.
Дај ми бар два
само два минута тражим
зар не видиш да луд сам
а ти ми требаш да се спасим
Дај ми, јер дугујеш
послије свега бар толико
и добро знаш, да као ја
никада вољети те неће нико
као ја, као ја...
Ја добро знам, крив сам
и сада повратка ми нема
о, Боже мој, без ње
за живот разлог више немам
Свако свитање
к'о зива рана
боли без тебе
✕
Sergej Ćetković: Топ 3
1. | Pusti probleme |
2. | Ljubav |
3. | Moj svijet |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Al' volim te u inat ljudima
Улога: Експерт
Допринос:345 превода, 125 transliterations, 37 songs, захваљено 1372 пута, решио/ла 14 захтева помогао/ла 14 корисника, додао/ла 1 идиом, explained 4 idioms, оставио/ла 90 коментара
Домаћа страница: http://www.dailymotion.com/katerinaproeski
Језици: матерњи енглески, течно турски, intermediate македонски, beginner бошњачки, хрватски, црногорски, српски