✕
Потребна провера
Оригинални текстови
'E ffrónne
Cu ‘e primme fridde ‘e viérno
frédda si’ addeventata,
sta mana tója gelata
te trèmma 'mmano a mme..
Ma tu niénte me dice
e i’ niénte t’addimanno,
pecchè sti còre ‘o ssanno
chéllo ca hann’a sapè..
Tu si’ cómm’a n’auciéllo,
cante nu juórno, ..dduje..
po, arape ‘e scélle e fuje
e, addio, nun tuórne cchiù..
Si’ ‘o sóle ‘e marzo…’o sóle
ca luce... e po scumpare
e, tale e quale ô mare,
fedéle nun si’ ttu!!
Addio!.. Càdeno ‘e ffrónne…
càdeno e ‘o viénto ‘e spèrde..
Èrano accussì vvèrde
quanno cantave tu!
Addio! ..Cómme te chiamme,
bèlla ca te ne vaje??
Tu stéssa nun ‘o ssaje :
te chiamme.. giuventù!!
Поставио/ла: Pietro Lignola У: 2019-07-14
Превод
Le foglie
Primi freddi d’inverno:
fredda sei diventata,
la mano tua gelata
già trema in mano a me…
Ma tu niente mi dici,
io non domando niente
ché il cuore quello sente
che da saper ci sta…
Tu sei come un uccello
Canti per un… due giorni…
voli, fuggi e non torni:
addio, non ci sei più…
Sei il sol di marzo… il sole
che brilla… e poi scompare
e, proprio come il mare,
fedele non sei tu!!
Addio!... Cadon le foglie
e il vento le disperde…
Ciascuna era assai verde
quando cantavi tu!
Addio!... Come ti chiami,
bella che te ne vai??
Tu stessa non lo sai:
ti chiami… gioventù!!
✕
Libero Bovio: Топ 3
1. | Addio a Maria |
2. | Chiove |
3. | Autunno |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
pietro.lignola34@gmail.com
Гуру Presidente Corte Assise Appell
Допринос:8400 превода, 2337 songs, захваљено 9229 пута, решио/ла 125 захтева помогао/ла 26 корисника, додао/ла 66 идиома, explained 73 idioms, оставио/ла 690 коментара
Језици: матерњи италијански, наполитански, течно немачки, латински, Galician-Portuguese, advanced енглески, intermediate Old Occitan, beginner каталонски, португалски, шпански
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.