-
Each Man Kills The Thing He Loves → превод на шпански
- •
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Each Man Kills The Thing He Loves
Yet each man kills the thing he loves
by each let this be heard,
some do it with a bitter look,
some with a flattering word,
the coward does it with a kiss,
the brave man with a sword!
Some kill their love when they are young,
and some when they are old;
some strangle with the hands of lust,
some with the hands of gold:
the kindest use a knife, because
the dead so soon grow cold.
Some love too little, some too long,
some sell, and others buy;
some do the deed with many tears,
and some without a sigh:
for each man kills the thing he loves,
Yet each man does not die.
Поставио/ла: hypercon У: 2012-01-29
Последњи пут уредио/ла azucarinho у 2018-11-06
Превод
Cada uno mata lo que más quiere
Sí sí... cada uno mata lo que más quiere,
que lo oiga todo el mundo.
Algunos lo hacen con cara de asco,
otros con alabanzas,
el cobarde lo hace con un beso
¡el valiente con una espada!
Unos lo matan cuando son jóvenes,
otros cuando son viejos;
algunos estrangulan con manos trémulas de lujuria,
otros con absoluta profesionalidad1:
el más majo2 usa un cuchillo... porque así
el fiambre se enfría antes.
Algunos aman poco tiempo, otros demasiado,
unos compran otros venden;
algunos lo hacen a lágrima tendida,
otros sin un resoplo:
cada uno mata lo que más quiere.
Aunque no muera nadie.
poetic
Хвала! ❤ | ||
thanked 9 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
All Promete | 7 months 1 недеља |
La Isabel | 2 године 5 months |
Metodius | 2 године 8 months |
art_mhz2003 | 2 године 8 months |
Κακομάζαλη | 2 године 8 months |
sandring | 2 године 8 months |
Spanischelle | 2 године 8 months |
Гост | 2 године 8 months |
Guests thanked 1 time
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Поставио/ла: Anton M У: 2021-08-01
Последњи пут уредио/ла Anton M у 2023-08-15
Коментари аутора:
© Anton M
✕
Oscar Wilde: Топ 3
1. | Each Man Kills The Thing He Loves |
2. | In the Forest |
3. | The Ballad of Reading Gaol |
Идиоми из "Each Man Kills The ..."
1. | lágrima tendida |
Коментари
5
¡Buenísima traducción, Anton! Es muy natural y se lee super fluida.
5
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
antoniomiguele@yahoo.com
Име: Anton M
Улога: Супер члан
Допринос:170 превода, 1 транслитерација, 211 songs, захваљено 1666 пута, решио/ла 4 захтева помогао/ла 4 корисника, 10 transcription requests fulfilled, додао/ла 36 идиома, explained 39 idioms, оставио/ла 620 коментара, додао/ла 44 напомена
Језици: матерњи шпански, течно енглески, intermediate француски, португалски, beginner зеленортски креолски, каталонски, Corsican, немачки, Greek (Ancient), италијански, латински, ладино (јеврејски шпански)