Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Ослеплена ночью

Ослепленаночью, смертельными огнями.
Задевая проходящие машины, зрачки как булавочные головки.
Я ждала тебя уже сто лет на чёрно-белых улицах
Ты пришёл, насвистывая
 
Ослепленаночью, смертельными огнями.
Ударяя бутылки ногой, такой же заблудившейся, как корабль.
Если сошла с ума из-за того, я же любила тебя и ещё хуже
Ты пришёл, насвистывая
 
Ослепленаночью, смертельными огнями.
Нужно ли любить жизнь или смотреть, как она проходит?
Из наших ночей курения наркотика, почти ничего не осталось
Кроме пепла наутро
 
В этом метро заполненное головокружением жизни
На ближайшей станции, европейчек,
Положи свою руку чуть ниже моего сердца
 
Ослепленаночью, смертельными огнями.
Вот и последний круг, а в конце - море.
Я ждала тебя уже сто лет на чёрно-белых улицах
Ты пришёл, насвистывая
 
Оригинални текстови

Éblouie par la nuit

Кликните да видите оригиналне текстове (француски)

Коментари