Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Egyedül → превод на италијански

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Egyedül

Valami nyári dalban, egy furcsa érzés
Kavarog szüntelen
Ülök az utca sarkon, könny mossa arcom
És te nem vagy itt velem
 
Velünk kezdődhetne minden
Minden érintés és dallam
Csak most úgy ölelj hogy érezd
Csak most úgy beszélj hogy halljam
 
Úgy kérlek húzz magadhoz szoríts erősen
Nembaj most bőrig ázhatunk az esőben
Egyedül, egyedül
Úgysem megy már tovább
 
Úgy mint egy lábnyom ottmarad a homokban
Egyedül sírtam érted én titokban
Egyedül, egyedül
Nem bírom már...
 
Megint egy égi dal, ébreszt régi érzést
És a telefont kémlelem
Valaki újrahívna és annyit szólna
Bárcsak itt lennél velem
 
Velünk kezdődhetne minden
Minden érintés és dallam
Csak most úgy ölelj hogy érezd
Csak most úgy beszélj hogy halljam
 
Úgy kérlek húzz magadhoz szoríts erősen
Nembaj most bőrig ázhatunk az esőben
Egyedül, egyedül
Úgysem megy már tovább
 
Úgy mint egy lábnyom ottmarad a homokban
Egyedül sírtam érted én titokban
Egyedül, egyedül
Nem bírom már...
 
Velünk kezdődhetne minden
Minden érintés és dallam
Csak most úgy ölelj hogy érezd
Csak most úgy beszélj hogy halljam
 
Úgy kérlek húzz magadhoz szoríts erősen
Nembaj most bőrig ázhatunk az esőben
Egyedül, egyedül
Úgysem megy már tovább
 
Úgy mint egy lábnyom ottmarad a homokban
Egyedül sírtam érted én titokban
Egyedül, egyedül
Nem bírom már...
[2X]
 
Egyedül!!!
 
Превод

Da solo

In qualche canzone estiva, c'e un sentimento strano
Rotolando senza fermare
Sedendo nel angolo e cadendo la pioggia
E tu non ci sei con me.
 
Con noi comincaresse tutto
Ogni tocca e melodia
Adesso mi abbraccia che ti senti
Adesso mi parli che sentio io
 
Ti prego mi tranne e abbracciami forte
Anche se prendiamo l'acque sotto la pioggia
Da solo, da sola
Tanto non c'e lo puó piú
 
Cosí come una impronta del piede resta nella sabbia
Piangevo per te da solo in secreto
Da solo, da sola
Non posso piú...
 
Di nuovo una canzone vecchia si sveglia un sentimento vecchio
Ed io guardando il telefono
Per qualsiasi mi richiamarebbe e direbbe:
"Vorrei che tu fossi qui con me"
 
Con noi comincaresse tutto
Ogni tocca e melodia
Adesso mi abbraccia che ti senti
Adesso mi parli che sentio io
 
Ti prego mi tranne e abbracciami forte
Anche se prendiamo l'acque sotto la pioggia
Da solo, da sola
Tanto non c'e lo puó piú
 
Cosí come una impronta del piede resta nella sabbia
Piangevo per te da solo in secreto
Da solo, da sola
Non posso piú...
 
Con noi comincaresse tutto
Ogni tocca e melodia
Adesso mi abbraccia che ti senti
Adesso mi parli che sentio io
 
Ti prego mi tranne e abbracciami forte
Anche se prendiamo l'acque sotto la pioggia
Da solo, da sola
Tanto non c'e lo puó piú
 
Cosí come una impronta del piede resta nella sabbia
Piangevo per te da solo in secreto
Da solo, da sola
Non posso piú...
 
Коментари