Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Έχω πετάξει μαζί σου (Eho Petaksei Mazi Sou) (превод на бугарски)

  • Извођач: Stamatis Gonidis (Σταμάτης Γονίδης)
  • Песма: Έχω πετάξει μαζί σου (Eho Petaksei Mazi Sou) Албум: Έχω πετάξει μαζί σου - 2004
    3 превода
    бугарски, енглески #1, #2
  • Преводи: бугарски, енглески #1, #2
превод на бугарскибугарски
/грчки
A A

Летях с теб

Крилата на любовта ти ги взимаш пак обратно,
тръгвайки взимаш радостта и ме оставяш да угасна.
Крилата на любовта ти на друг да не ги дадеш,
преди от мен да се забравиш, защото ще ме нараниш.
 
Летях със теб, със всяка твоя целувка,
със всяка твоя дума, обичам те – не ме наранявай,
спомни си, че бях със теб
и сега сам живея!
 
Крилата на любовта ти високо ме издигаха,
кого прегръщаш нежно, със теб кой лети.
Крилата на любовта ти на друг да не ги дадеш,
преди от мен да се забравиш, защото ще ме нараниш.
 
Летях със теб, със всяка твоя целувка,
със всяка твоя дума, обичам те – не ме наранявай,
спомни си, че бях със теб
и сега сам живея!
 
Хвала!
захваљено 1 пут
Поставио/ла: nakata7792nakata7792 У: Недеља, 29/05/2022 - 09:29
Коментари аутора:

♬ - Μουσική | Music: Σταμάτης Γονίδης
✎ - Στίχοι | Lyric: Σταμάτης Γονίδης

Έχω πετάξει μαζί σου (Eho Petaksei Mazi Sou)

Преводи за "Έχω πετάξει μαζί σου..."
бугарски nakata7792
Collections with "Έχω πετάξει μαζί σου"
Коментари
Read about music throughout history