Einmal Himmel und zurück (превод на француски)

Реклама
превод на францускифранцуски
A A

Un aller-retour au ciel

Le temps passe, hier j'étais encore une enfant
La vie semblait si légère, dans mon royaume en apesanteur
J'ai dansé, ri et aussi pleuré, dans mon pays des merveilles des Elfes
Je n'ai regretté aucune bouffée d'air
Je me suis trop approché du soleil et je souhaite que ce fut de l'amour
 
Refrain:
Un aller-retour au ciel, aventure, rêve de bonheur
A combien de rêves renonce-t-on ?
Ne reporte plus de vivre, construis le deltaplane, monte dessus
Car aucun moment ne reviendra jamais
 
Reste calme mon coeur, tu ne vois pas encore le soleil
Mais un sortilège t'enveloppe, comme un tendre poème
Fie-toi au vent, car il connaît sûrement le chemin
Les grands rêves ne meurent pas, même si le bonheur est fragile
Peu importe ce qui s'est passé, je souhaite que ce fut de l'amour
 
Refrain:
Un aller-retour au ciel, aventure, rêve de bonheur
A combien de rêves renonce-t-on ?
Ne reporte plus de vivre, construis le deltaplane, monte dessus
Car aucun moment ne reviendra jamais
Ne reporte plus de vivre, construis le deltaplane, monte dessus
Car aucun moment ne reviendra jamais
 
A la recherche du bonheur
 
Поставио/ла: neennaneenna У: Петак, 23/08/2019 - 10:11
немачкинемачки

Einmal Himmel und zurück

Више превода за "Einmal Himmel und ..."
француски neenna
Коментари