Terezaруски | хрватски
|
А я иду, шагаю по Москве (A ya idu, shagayu po Moskve)руски Песня Из Кинофильма "Я Шагаю По Москве" (1964) | |
Алло, Доллируски | |
Всё повторится (Vsyo povtoritsya)руски | |
Вчера (Vchera)руски Вчера (1969) | енглески
|
Девушка из Ипанемы \ Garota de Ipanema (Devushka iz Ipanemy)руски | |
Звонкие капельки дождя (Zvonkiye kapelʹki dozhdya)руски Поëт Эмиль Горовец (1971) | |
Имя любимойруски Поёт Эмиль Горовец - Мелодия -Д-00031139, Мелодия - Д-00031140 | |
Качелируски Звонкие капельки дождя (Антология советской песни 1971) | |
Лайла (Layla)руски Эмиль Горовец (1969) | енглески
|
Люблю я макароны (Lyublyu ya makaroni)руски | енглески #1 #2 хрватски
|
Любовьруски Поёт Эмиль Горовец - Мелодия - 33Д - 17523, Мелодия - 33Д - 17524 | |
Мадонна (Madonna)руски Single "Мадонна/Сиртаки" (1969) | енглески
|
Мексико (Meksiko)руски Мексико (1962) | француски
|
Никогда большепољски | енглески руски
|
Ночным Белградомруски | енглески
|
О, мама (O, mama)руски | енглески
|
Песня для тебя (Pesnya dlya tebya)руски | |
Письмо (Pisjmo)руски | |
Путники в ночи (Putniki v nochi)руски Поёт Эмиль Горовец III (1968) | енглески
|
Седьмой этажруски | енглески пољски
|
Синьорина (Sin'orina)руски Поёт Эмиль Горовец | |
Смешное сердцеруски | енглески
|
Солнце моей любви (Solntse moey lyubvi)руски Эмиль Горовец (1969) | |
Сто поздравлений (Sto pozdravleniy)руски | |
Счастье (Schastʹye)руски Что прошло, то прошло - All Has Passed Away - Мелодия - С60 30199 000 | |
Тень и свет (Ten' y svet)руски | енглески #1 #2 транскрипција
|
Тень твоей улыбки (Tenʹ tvoyey ulybki)руски Поёт Эмиль Горовец III (1968) | |
Тралали-Тралала (Tralali-Tralala)руски Тралалей-Тралала (1969) | |
Три Слова (Tri Slova)руски Три Слова (1972) | енглески
|
Ты - радость моя (Ty - radostʹ moya)руски Что прошло, то прошло - All Has Passed Away - Мелодия - С60 30199 000 | |
Ты не со мной (Ty ne so mnoy)руски Что прошло, то прошло - All Has Passed Away - Мелодия - С60 30199 000 | |
Что прошло, то прошло (Chto proshlo, to proshlo)руски Что прошло, то прошло - All Has Passed Away - Мелодия - С60 30199 000 | |
Этот мир (Etot mir)руски | |
אַ פּאַסטעכל (A pastekhl)јидиш | транскрипција
|
אונטער אַ קליין ביימעלע (Unter a kleyn beymele)јидиш | транскрипција
|
איך בין אַ ייִד! (Ikh bin a yid)јидиш | |
איציק האָט שוין חתונה געהאַט (Itsik Hot Khasene Gehat)јидиш Pearls of Yiddish Song | енглески транскрипција
|
די לעצטע מלחמה (Di letste milkhome)јидиш, хебрејски First Concert In America - Workmen's Circle Educational Department - WC 10 | |
די מוזע (Di muze)јидиш 17 Jewish Folk Songs | енглески транскрипција
|
ייִדן פֿלעגן גײען אין טעאַטער (Yidn flegn geyen in teater)јидиш | руски
|
מײַן טאַטנס ניגון (Mayn tatns nign)јидиш | руски
|
נאָכעמקע, מײַן זון (Nokhemke, mayn zun)јидиш | |
פֿרעמדע אין דער נאַכט (Fremde in der nakht)јидиш | руски
|