The End Of The World (превод на турски)

енглески
енглески
A A

The End Of The World

[Verse 1]
Breathe the air again,
it's a beautiful day
I wish this moment would stay
with the Earth
 
Some primal paradise
But there you go again,
saying everything ends
Saying you can't depend
on anything, or anyone
 
[Chorus]
If the end of the world was near
Where would you choose to be?
If there was five more minutes of air
Would you panic and hide
Or run for your life
Or stand here and spend it with me
If we had five more minutes
Would I, could I, make you happy?
 
[Verse 2]
And we would live again
In the simplest of ways
Living day after day
Like some primal animals
We would love again
Under glorious suns
With the freedom
that comes with the truth
 
[Chorus]
If the end of the world was near
Where would you choose to be?
If there was five more minutes of air
Would you panic and hide?
Or run for your life?
Or stand here and spend it with me?
If we had five more minutes
Would I, could I, make you happy?
 
[Bridge]
So it finally came to pass
I saw the end of the world
Saw the madness unfold like
Some primal burial
And I looked back upon
Armageddon
And the moment of truth
Between you and me
 
[Outro]
If we had five more minutes
of air to breathe
And we cried all through it
But you spent them with me
On our last few drags of air we agree
I was and you were happy
 
Поставио/ла: LS00LS00 У: Понедељак, 06/05/2019 - 13:59
Last edited by Valeriu RautValeriu Raut on Недеља, 28/06/2020 - 12:24
превод на турскитурски
Align paragraphs

Dünya’nın Sonu

Верзије: #1#2#3#4
Yeniden havayı solu,
Bugün güzel bir gün
Keşke bu an
Dünyada kalabilseydi
 
İlkel bir cennetteyiz
Ama yine her şeyin biteceğini söylüyorsun
Hiç bir şeye ya da hiç kimseye
Güvenmeyeceğini söylüyorsun
 
Eğer Dünya’nın sonu yakın olsaydı
Nerede olmayı seçerdin?
Eğer beş dakikalık hava kalsaydı
Panikleyip saklanır mıydın
Yoksa yaşamak için kaçar mıydın
Yoksa burada kalıp benimle mi vaktini geçirirdin
Eğer beş dakikamız olsaydı
Seni mutlu eder miydim, edebilir miydim?
 
Ve en basit şekilde
Yeniden yaşardık
Her günü
Tıpkı ilkel hayvanlar gibi yaşardık
İhtişamlı güneşlerin altında
Gerçeklerden gelen özgürlükle
Yine severdik
 
Eğer Dünya’nın sonu yakın olsaydı
Nerede olmayı seçerdin?
Eğer beş dakikalık hava kalsaydı
Panikleyip saklanır mıydın
Yoksa yaşamak için kaçar mıydın
Yoksa burada kalıp benimle mi vaktini geçirirdin
Eğer beş dakikamız olsaydı
Seni mutlu eder miydim, edebilir miydim?
 
Sonunda oldu
Dünya’nın sonunu gördüm
İlkel bir cenaze gibi
Gizli deliliği gördüm
Ve dönüp mahşere baktım
Ve seninle aramızdaki büyük ana
 
Eğer beş dakikalık hava kalsaydı
Ve tamamında ağladık
Ama sen tamamını benimle geçirdin
Son bir kaç nefesimizde
İkimizinde mutlu olduğuna karar verdik
 
Хвала!
захваљено 1 пут
Поставио/ла: geckaldimgibigeckaldimgibi У: Среда, 23/06/2021 - 17:38
Last edited by geckaldimgibigeckaldimgibi on Четвртак, 24/06/2021 - 23:40
Коментари аутора:

W.H. J.C. T.G.

Коментари
Read about music throughout history