-
Ends of the Earth → превод на турски
✕
Превод
dünyanın sonu
Oh,Bir nehir var ve o rüzgarla sonsuz
Neredeyse taleplerle görmeye gideceğim
Oh bir dağ var ve hiç dağcı gelmemiş
Onun zirvesine tırmanacağım
Oh, dışarıda bir ada var o zamanla komuta edilmemiş.
Oraya ilk varan olmak istiyorum
Durmaya zaman yok`neden ben bir göçebeyim `
Zaman yok
Dünyanın sonuna doğru gidiyorum beni takip etmek ister misin
Bir dünya var ki bizim gözlerimizle gördüğümüz
Dünyanın sonuna doğru gidiyorum beni takip etmek ister misin
Eğer bana elveda demek istersen
Oh,bir ada var ve hepimiz sessizlik düşünüyoruz
Islığın melodisine gidiyorum
Oh,bir çöl var ölçüsüz
Tepelerinin tümünü saymaya gidiyorum
Dışarıda bir dünya var beni arayan kızım
Başlığı bilinmeyen
Öyleyse yabancılar varsa bütün çocuklar tehlikeli
Lütfen yalnız gidiyorum deme
Dünyanın sonuna doğru gidiyorum beni takip etmek ister misin
Bir dünya var ki bizim gözlerimizle gördüğümüz
Dünyanın sonuna doğru gidiyorum beni takip etmek ister misin
Eğer bana elveda demek istersen
Senin için çoktan öldüm bebeğim
Kalmaya hazırlanmam bir şey ifade etmez
Yaşarken Hayatın sana ne verdiği
Eğer hepsini yapacaksan duralacağın bir yer
Ben bir nehirdeyim rüzgarla sonsuz
Takip et nereye gidiyorsam
Belki rotam ölüm ama hala deniyorum
Sanırım yalnız gidiyorum..
Хвала! ❤ | ||
thanked 4 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
mathilda23 | 9 година 1 месец |
Selen_can | 10 година 11 months |
Guests thanked 2 times
Поставио/ла: ıamfuckingcrazy У: 2013-05-14
Added in reply to request by Selen_can
✕
Lord Huron: Топ 3
1. | The Night We Met |
2. | Meet Me in the Woods |
3. | Ends of the Earth |
Идиоми из "Ends of the Earth"
1. | To the ends of the earth |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Yanlışlarım olabilir ancak bu kadar çevirebildim