Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Enfermadad de tí (превод на енглески)

  • Извођач: Andrés Cepeda
  • Песма: Enfermadad de tí Албум: Día Tras Día
    1 превод
    енглески
превод на енглескиенглески
/шпански
A A

You're my disease

I have an illness, it's called you.
Everything hurts when you're not here.
I need your love by my side.
I have a blind obsession, darling
a necessity, a crazy dependence on you
and your things and the way you look at me
 
I have an illness, it's called you.
My will can't resist
I don't decide If I'm leaving or I'm staying here
At end, you weren't meant for me
But, the soul doesn't know how to decide
I'm lost, I don't know where I'm going
 
This love it's a game,
but I took it too seriously
and there is no solution
I've become blind, and I'm caught up in your hair,
going anywhere you go, my darling
 
I won't get anything from this,
it's just me in this ,
nothing will happend between you and I,
You're always flying, I'm always walking
Beautiful things in life come late
I know, that's why I'll wait for you
 
This love it's a game,
but I took it too seriously
and there is no solution
I've become blind, and I'm caught up in your hair,
going anywhere you go, my darling
 
This love it's a game,
but I took it too seriously
and there is no solution
I've become blind, and I'm caught up in your hair,
going anywhere you go, my darling
 
Хвала!
захваљено 1 пут
Поставио/ла: rocio_alenrocio_alen У: 2012-04-25
шпански
шпански
шпански

Enfermadad de tí

Молимо, помозите овом преводу: "Enfermadad de tí"
Andrés Cepeda: Top 3
Коментари
Read about music throughout history