Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Ett år med Runeberg XII (превод на немачки)

  • Извођач: Lars Huldén
  • Песма: Ett år med Runeberg XII
  • Преводи: енглески, немачки
шведски
шведски
A A

Ett år med Runeberg XII

Julen är här,
en högtid för var man.
Julbrännvinet är rent och klart.
Stjärnan tindrar i glaset
som förr i Sankt Staffans källa.
God jul, mitt husfolk!
Frid vare med oss alla i Runebergs hus.
Frid vare med våra fäder.
 
Поставио/ла: Juha RämöJuha Rämö У: 2022-09-26
превод на немачкинемачки
Align paragraphs

Ein Jahr mit Runeberg XII

Weihnachten ist hier,
ein Fest für jedermann.
Der Weihnachtsschnaps ist rein und klar.
Im Glas funkelt ein Stern
wie einst in der Quelle des Stephanus.
Frohe Weihnachten, meine Liebsten!
Frieden sei mit uns allen im Haus der Poesie.
Frieden sei mit unseren Vätern.
 
Хвала!
Поставио/ла: Juha RämöJuha Rämö У: 2022-09-26
Коментари аутора:

Tysk översättning / Deutsche Übersetzung: Juha Rämö

Преводи за "Ett år med Runeberg ..."
немачки Juha Rämö
Коментари
Read about music throughout history