-
Eu sem você feat Mickael Carreira → превод на шпански
✕
Превод
Yo sin usted
Estoy carente de ese abrazo tuyo
De ese amor tuyo que me deja leve
Estoy carente de esos ojos negros
De esa sonrisa tuya blanca como la nieve
Estoy carente de esa mirada que mata
De esa boca caliente que revuelve todo
Echo de menos esa cara linda
Que me pide "Quédate solo un segundo más"
Soy un arbusto deseando la lluvia
Madrugada fría esperando el sol
Estoy tan carente hecho un prisionero
Vivo una pesadilla, beso sin pasión
Estoy con ganas de enfrentar el mundo
Ser pa' siempre el guía de su corazón
Soy la mitad de un amor que vibra
En una poesía en forma de canción
Sin usted, soy cazador sin caza
Sin usted, la soledad me abraza
Sin usted, soy menos que la mitad
Soy la incapacidad de vivir por mí
Sin usted, yo sin usted
Estoy carente de ese abrazo tuyo
De ese amor tuyo que me deja leve
Estoy carente de esos ojos negros
De esa sonrisa tuya blanca hecha nieve
Estoy carente de esa mirada que mata
De esa boca caliente revolviendo todo
Echo de menos esa cara linda
Pidiéndome "Quédate solo un segundo más"
Soy un arbusto que desea la lluvia
Madrugada fría esperando el sol
Estoy tan carente hecho un prisionero
Vivo una pesadilla, beso sin pasión
Estoy con ganas de enfrentar el mundo
Ser pa' siempre el guía de tu corazón
Soy la mitad de un amor que vibra
En una poesía en forma de canción
Sin usted, soy cazador sin caza
Sin usted, la soledad me abraza
Sin usted, soy menos que la mitad
Soy la incapacidad de vivir por mí
Sin usted, soy cazador sin caza
Sin usted, la soledad me abraza
Sin usted, soy menos que la mitad
Soy la incapacidad de vivir por mí
Sin usted
Sin usted
Sin usted
Yo sin usted
Sin usted
Оригинални текстови
Eu sem você feat Mickael Carreira
Кликните да видите оригиналне текстове (португалски)
✕
Paula Fernandes: Топ 3
1. | Pra Você |
2. | Não Precisa |
3. | Eu sem Você |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Улога: Гуру
Допринос:932 превода, 1436 songs, 42 collections, захваљено 1188 пута, решио/ла 42 захтева помогао/ла 25 корисника, транскрибовао 43 песама, додао/ла 8 идиома, explained 8 idioms, оставио/ла 264 коментара, додао/ла 54 напомена
Језици: матерњи француски, Lingala, течно шпански, португалски, beginner енглески