Eninde sonunda

Поставио/ла: Гост У: 2013-06-19

Идиоматски преводи "Eninde sonunda"

арапски
عاجلاً ام آجلا
Објашњења:
грчки
Αργά ή γρήγορα
Објашњења:
енглески
Sooner or later
Објашњења:
каталонски
Tard o d'hora
курдски (сорани)
زووبێ یان درەنگ
мађарски
előbb vagy utóbb
немачки
früher oder später
персијски
دیر یا زود
Објашњења:
португалски
Mais cedo ou mais tarde
Објашњења:
пољски
wcześniej czy później
румунски
Mai devreme sau mai târziu
руски
Prima o poi
Објашњења:
словачки
Skôr či neskôr...
српски
Pre ili kasnije
Објашњења:
турски
er ya da geç
турски
er geç
украјински
Рано чи пізно
Објашњења:
фински
Ennemmin tai myöhemmin
француски
plus tôt ou plus tard
Објашњења:
хинди
देर-सवेर
Објашњења:
шпански
Tarde o temprano
јапански
遅かれ早かれ
Објашњења:

Meanings of "Eninde sonunda"

азерски

evvel axir

објасио/ла TerlanEurovisionBoyTerlanEurovisionBoy , Недеља, 20/01/2019 - 05:58
Explained by TerlanEurovisionBoyTerlanEurovisionBoy
енглески

We typically use this to implicate that, sooner or later, someone will see the truth and come back to beg for forgiveness. You will often hear it when the topic is about relationship and love.

објасио/ла Yunus OkcanYunus Okcan , Петак, 16/07/2021 - 08:40
Explained by Yunus OkcanYunus Okcan
турски

Örnek: Eninde sonunda o gün gelecek ve hesaplaşacağız.

објасио/ла ogulcanerakogulcanerak , Субота, 09/03/2019 - 22:20
Explained by ogulcanerakogulcanerak

"Eninde sonunda" in lyrics

Richard Marx - Tam Burada Bekliyorum

Merak ediyorum nasıl hayatta kalabiliriz
Bu aşk içinde
Ama eninde sonunda eğer seninle birlikteysem
Şansımı deneyeceğim

Guns N' Roses - Ormana Hoşgeldin

Ormanda oyun oynadığımız yerde
Eğer gördüğün bir şey için istek duyarsan
Eninde sonunda alırsın
İstediğin her şeyi alabilirsin

Khaled - Ey Yolcu

hey nereye gidiyorsun ?
Eninde sonunda bana geri döneceksin…
Kaç insan bunu reddetiğine pişman oldu ki…

Scorpions - Her Zaman Bir Yerlerde

Başka bir sabah,başka bir yer
Tek boş gün çok uzakta
Ama her şehir beni eninde sonunda gördü
Ve beni tekrar sana getiriyor

Goo Goo Dolls - Iris

ve tadına varabileceğim tek andır şu an
ve tüm nefesimdir senin yaşamın
çünkü eninde sonunda sona ericek
sadece seni özlemek istemiyorum bu gece

Linkin Park - Sonunda

Sonunda
Her şeyi içinde tuttun ve ne kadar denesem de / hepsi dağılıp gitti
Benim için anlamı herneydiyse / eninde sonunda / bir hatıra olacak / çokça çabaladığım
Ve çokça ilerlediğim zamanlardan

Stray Kids - Rüzgar

Kendimi kaybettim
Ağacın altına dökülmüş yapraklar gibi
Eninde sonunda kara gömülecek olsam bile
Şimdi senin üzerine yükseliyor ve baharı arıyorum

Stephen Marley - Hey Bebeğim

[Nakarat: Stephen Marley]
Hey bebeğim sakın kaygılanma, zorlu bi süreçten geçsen bile
Eninde sonunda eve, sana döneceğim
Ve eğer kaybolduğumu düşünürsen, bu yükü sırtlamam gerekir

Yes - Yalnız Bir Kalbin Sahibi

Yalnız bir kalbin sahibi!!!

Eninde sonunda her netice
Yalnız kalbe karar verecektir (Yalnız bir kalbin sahibi!)

Ceza - Yerli Plaka

Şayet beni uçarken gördüysen senin gözün kör
Peşimde onlarca yalaka, sahte dost var
Eninde sonunda yalnız bırakan o dostlar
Bir bakayım derken şöyle, ben içine girdim öyle

Eko Fresh - Gänsehaut

başka bir şey elimden gelmiyor
Ağlama kardeşim, gülmemiz için mutlu olmalıyız
Eninde sonunda ikmizde aynıyız, ikimizde göçmeniz
Yaşam mücadelesi veriyoruz, bu kolay değil

Emir Ersoy - Yeni Bir Şans

Acısıyla, tatlısıyla, paylaşınca güzel
Komik, romantik yanları yoksa kimin umurunda?
Eninde sonunda hayat,
Öpüşünce, sevişince, hissedince özel

Funda - Yüzleşme

Düşsek bile kalkarız
Eninde sonunda
Vur…

Hozier - Francesca

Onca söylenene rağmen
Eninde sonunda başımıza gelecekler hakkında
Kalplerin durduğu zamanda, bizimkiler hiç huzur bulmamıştı

Beach Bunny - Öfori

Ama beni sevdiğinde suyun üstünde yüzüyormuş gibi hissediyorum
Bana güzel diyince kendimi biri gibi hissediyorum.
Eninde sonunda yok olup gittiğinde bile,
Sen her zaman en sevdiğim sevme şeklim olacaksın.

Twenty One Pilots - Ateşkes

Hayatta kal, benim için hayatta kal
Öleceksin ama şu an hayatın özgür
Eninde sonunda sona erecek her şeyden gurur duy

İkiye On Kala - Koptu İpim Düşüyorum

Boşver dedim kepenklerimi indirdim
Uzandım bulutları izledim
Hepsini eninde sonunda sana benzettim
Yasak bir kitap gibiyim bodrum katında

Goo Goo Dolls - Iris

Tek tadabileceğim bu andır
Tek içime çekebileceğim senin hayatın
Ve eninde sonunda bu bitecek
Bu gece seni özlemek istemiyorum

AnnenMayKantereit - Akıllı Cümlelerin Arkasında

Zihnimin arkasında hep başarısızlık...
Çünkü eninde sonunda her şey gidecek,
Çünkü eninde sonunda her şey gidecek...

Ceza - Fark var

Fakat sabrımsa aramızdaki en büyük farktır, gönlüm kavga etmek istemez bıktım da zaten, çelimsizlerle uğraşıp, şaşırmışa laf anlatmak,
Beyinsizlerle sohbetler, gereksizlere öğütler, bakışlardan bellidir kim ne ister, niyetse nedir, orda kimse yok mu hadi biraz ses ver,
Burada ben sıkıldım yaklaş bana el ver, eninde sonunda görüşeceğiz elbet, şimdilik benden bu kadar iyi bu mesafe...