✕
Превод
haldokló virág
mikor
ha a nap lefordult
futottam el, messze innét,
hogy ráleljek egy kőkemény szívre.
majd
már nincs olyan soká,
hogy arcod felejtsem,
a világot újra szeressem
mégis ha látlak,
próbálom leplezni
de ha ott vagy oly rossz elválni.
ha elmész tőlem,
nélküled haldokló virág vagyok.
mondd
miért nincs válasz
ha keresek, miért nem találok
álmomban miért sírok ?
mikor látlak
próbálom leplezni
de ha ott vagy oly rossz elválni
ha elmész tőlem,
nélküled haldokló virág vagyok.
csüggedek, hervadok
csüggedek, hervadok
viharvert virág vagyok
magamba roskadok
áztat a zúgó eső
és fázom, hideg van itt
hideg van itt, fázom.
fordította Gaál György István
Оригинални текстови
Fading Like a Flower (Every Time You Leave)
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
✕
Молимо, помозите овом преводу: "Fading Like a Flower..."
Collections with "Fading Like a Flower..."
1. | Roxette 🇸🇪 – 03 – "Joyride" (Album Tracklist) |
Roxette: Топ 3
1. | It Must Have Been Love |
2. | Listen to Your Heart |
3. | Spending My Time |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
singable translation
énekelhető magyarul is
literary translation
literarische Übersetzung
műfordítás
http://www.youtube.com/watch?v=8fGLiIvKKys&ob=av2e