Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

haldokló virág

mikor
ha a nap lefordult
futottam el, messze innét,
hogy ráleljek egy kőkemény szívre.
 
majd
már nincs olyan soká,
hogy arcod felejtsem,
a világot újra szeressem
 
mégis ha látlak,
próbálom leplezni
de ha ott vagy oly rossz elválni.
ha elmész tőlem,
nélküled haldokló virág vagyok.
 
mondd
miért nincs válasz
ha keresek, miért nem találok
álmomban miért sírok ?
 
mikor látlak
próbálom leplezni
de ha ott vagy oly rossz elválni
ha elmész tőlem,
nélküled haldokló virág vagyok.
csüggedek, hervadok
csüggedek, hervadok
viharvert virág vagyok
magamba roskadok
áztat a zúgó eső
és fázom, hideg van itt
hideg van itt, fázom.
 
fordította Gaál György István
 
Оригинални текстови

Fading Like a Flower (Every Time You Leave)

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Молимо, помозите овом преводу: "Fading Like a Flower..."
Collections with "Fading Like a Flower..."
Коментари