Фиаско (Fiasko) (превод на француски)

Реклама
превод на францускифранцуски
A A

Fiasco

La vie coulait et tournoyait comme de la poudreuse,
Sans raison on l'a dégagée en touche.
Les vilains mots ont été révoqués :
"Ils sont désormais devenus inutiles".
 
Que sommes-nous donc devenus ?
On s'en bât les testicules, on en a plus rien à masturber.1
Reste guerre d'autres mots pour le dire.
On s'en bât les testicules, on en a plus rien à masturber.
On s'en bât les testicules, on en a plus rien à masturber.
 
Tel le saule par dessus la rive,
Se courbe la compréhension du quotidien.
Les mots moches ont été révoqués,
Tout est désormais joli. Tout est délicat.
 
Que sommes-nous donc devenus ?
On s'en bât les testicules, on en a plus rien à masturber.
Reste guerre d'autres mots pour le dire
On s'en bât les testicules, on en a plus rien à masturber !
On s'en bât les testicules, on en a plus rien à masturber !
 
Mais tout autour, ne voulant rien savoir,
La vraie vie ne s'est pas arrangée en puzzle.
Et "l'entre-jambes" est resté non nommé,
Et même le "fiasco", en russe, ne l'est pas davantage.
 
Que sommes-nous donc devenus ?
On s'en bât les testicules, on en a plus rien à masturber.
Reste guerre d'autres mots pour le dire
On s'en bât les testicules, on en a plus rien à masturber !
On s'en bât les testicules, on en a plus rien à masturber !
 
  • 1. "On s'en bât les testicules, on en a plus rien à masturber !" - La phrase d'origine utilise les mots "pénis" et "phallus" en tant que substitution aux expressions idiomatiques d'origine hautement vulgaires.
Хвала!
Поставио/ла: qlbcqlbc У: Уторак, 07/07/2020 - 06:37
Last edited by qlbcqlbc on Среда, 08/07/2020 - 08:25
Коментари аутора:

"On s'en bât les testicules, on en a plus rien à masturber !" - La phrase d'origine utilise les mots "pénis" et "phallus" en tant que substitution aux expressions idiomatiques d'origine hautement vulgaires.

Фиаско (Fiasko)

Преводи за "Фиаско (Fiasko)"
француски qlbc
Коментари
Read about music throughout history