Ficar Contigo (превод на енглески)

Advertisements
превод на енглески

To be with you*

When I see you, my life begins
Before you I didn't know what love was
Now you are the reason I breathe
You are everything I ever dreamed of and much more
In you I found myself, our souls are the same
Our paths are now just one
 
Because there's no one like you
You know that you are everything to me
And I just want to be with you in this love
Wherever you'll be, I want to be
And the world can end
Because I just want you, to be with you in this love
To be with you, with you
To be with you, with you, to be with you
 
You are the colour that paints my dawn
Your love is everything that I could want
So much that you give me with just one look
Makes me fly when I feel like I'll fall
I can float just by being near you
I have nothing if I can't love you
 
Because there's no one like you
You know that you are everything to me
And I just want to be with you in this love
Wherever you'll be, I want to be there
And the world can end
Because I just want you, to be with you in this love
 
I gave, gave my soul, soul
I stole the sun to give it to you
So that you could always be here, beside me
In this embrace
 
Wherever you'll be, I want to be there
And the world can end
Because I just want you, to be with you in this love
 
Because there's no one like you
You know that you are everything to me
And I just want to be with you in this love
Wherever you'll be, I want to be there
And the world can end
Because I just want you, to be with you in this love
To be with you, to be with you
 
If you share my translations elsewhere, please link to this page/my profile and give me credit for my work. Corrections are always welcome.

Evander
Поставио/ла: dionysius У: Недеља, 21/10/2018 - 16:23
Added in reply to request by Judy Ann
Коментари аутора:

* Or "To stay with you".

Corrections welcome.

португалски

Ficar Contigo

Mickael Carreira: Top 3
See also
Коментари