Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Білосніжжя на метрів п'ять

Де Мадонна?
Пішла давно
Де Марія?
Із нею заодно
Але ж їхні тут рукавички сплять
А там білосніжжя метрів з п'ять
 
Де Михайло?
Де Матвій?
Де Марко?
Уже ж темніє
Де Іван? Їх усіх замело
Там, де білосніжжя метрів з п'ять
Поклади, будь ласка, цей телетайп
Ми там, де білосніжжя на метрів п'ять
 
Махнув я сусіду
Махнув і він мені
Та сусіда -
То ворог мій
Ще махав я руками
Поки бачити міг
Там, де метрів на п'ять біліський сніг
 
Гей, там, будь ласка
Є хоч хтось?
Тут так тихо що аж
Мене діймає мороз
І вже бурульки з колін
Моїх висять
Там, де білосніжжя на метрів п'ять
 
Є, кому від тиску груди стугонять?
Там, де білосніжжя на метрів п'ять
 
Здійми руки аж до небес
Здійми руки аж до небес
Здійми руки аж до небес
Це хіба не диво?
Господи, Господи
Господи, Господи
 
Гостро, сестро
Дурію я
То найгірша
Днина моя
Не пригадаю
Чи так зле чувся я
Там, де білосніжжя на метрів п'ять
Де мій лікар
Мені треба ліки
Мене заціпило
Аж не чую наскільки
І не знайду ніяк
Що би вкрасти міг звідкись
Там, де білосніжжя на метрів п'ять
 
Є хоч хтось тут, хто би то знати не міг?
Там, де метрів на п'ять біліський сніг
 
Здійми руки аж до небес
Здійми руки аж до небес
Здійми руки аж до небес
Це хіба не диво?
Господи, Господи
Господи, Господи
Спорятуйсь! Споможись!
Спорятуйсь! Споможись!
Спорятуйсь! Споможись!
Спорятуйсь! Споможись!
 
Оригинални текстови

Fifteen Feet of Pure White Snow

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Collections with "Fifteen Feet of Pure..."
Nick Cave and the Bad Seeds: Топ 3
Идиоми из "Fifteen Feet of Pure..."
Коментари