-
A Fine Day To Die → превод на италијански
✕
Превод
Un buon giorno per morire
Orgia di Silenzio
Cospirazione di pace
Solo il suono
Della fredda brezza nordica
Il sole gemello tramonta
Dietro l'oscuro lago
Addormentati sono i monti
La notte è ancora sveglia
Strana è la notte
Ora stelle nere si alzano
E tante lune ruotano
Attraverso la notte silente
Lungo il lato oscuro della montagna seminata
Dai fuochi da bivacchi che aspettano l'alba
Per due volte cento uomini in battaglie
Provati dall'acciaio della freccia, dell'ascia e della spada
Dalla battaglia, logorati dalla fame, lacerati dall'attesa
Per il sole, al fine di abbattere i nemici attraverso la fredda foschia
E per gli stendardi di Ebal che appaiono
Sulla collina nei primi caldi raggi del sole
Il più anziano tra gli uomini
Ha guardato nelle profondità
Del fuoco e parlò ad alta voce con orgoglio
"Domani è un buon giorno per morire"
Ora la mattina avanza dal lontano est
Ora il sole si infrange attraverso nubi di polvere e nebbia
Ora una foresta di lance appare sulla collina
E l'acciaio splende brillante nei primi raggi del sole
Morite!
Хвала! ❤ | ||
Поставио/ла: guitartony У: 2014-08-19
Последњи пут уредио/ла guitartony у 2018-10-02
Извор превода:
https://lyricstranslate.com/sr/Me%20stesso
✕
Bathory: Топ 3
1. | Ring of Gold |
2. | A Fine Day To Die |
3. | One Rode to Asa Bay |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Tonio
Улога: Супер члан
Допринос:108 превода, 51 песама, захваљено 104 пута, решио/ла 35 захтева помогао/ла 22 корисника, оставио/ла 8 коментара
Домаћа страница: www.facebook.com/KormaKBand
Језици: матерњи италијански, течно енглески, beginner енглески