Fisa Ayeri (Φύσα Αγέρι) (превод на турски)

Advertisements
грчки

Fisa Ayeri (Φύσα Αγέρι)

Μη ρωτάς τι μου συμβαίνει
κι έχω πάψει να γελώ
κι είμαι πάντοτε θλιμμένη
κι έχω μέσα μου καημό
 
Φύσα αγέρι μου κι αγιάζι
να σβηστεί η φωτιά
που μου έχει ανάψει στην καρδιά
φταίει τ' αγόρι που κοιτάζει
όλη τη βραδιά
και με κάνει να πιστεύω
πως ίσως μ' αγαπά
 
Μη ρωτάς τι μου συμβαίνει
και απόψε ξενυχτώ
και αδειάζω το ποτήρι
και γουλιά γουλιά μεθώ
 
Поставио/ла: Miley_Lovato У: Четвртак, 23/08/2012 - 14:55
Align paragraphs
превод на турски

Es Rüzgar

Sorma ne oluyor bana da
Gülmeyi bıraktım
Sürekli kederliyim
İçimde dertler
 
Es rüzgar, ayaz çıksın
Sönsün şu ateş
Kalbimde yaktığı
O çocuğun suçu hep
Tüm gece bana bakıp
Beni inandıran
Beni sevdiğine
 
Sorma ne oluyor bana da
Bu gece de sabahlıyorum
Boşalıyor kadehler
Yudum yudum sarhoş oluyorum
 
Поставио/ла: Kuntakis У: Петак, 08/09/2017 - 12:56
Више превода за "Fisa Ayeri (Φύσα ..."
турскиKuntakis
See also
Коментари