Fisches Nachtgesang (превод на Klingon)

Реклама
немачки

Fisches Nachtgesang

                       —
 
                 ‿     ‿
 
             —     —     —
 
         ‿     ‿     ‿     ‿
 
             —     —     —
 
         ‿     ‿     ‿     ‿
 
             —     —     —
 
         ‿     ‿     ‿     ‿
 
             —     —     —
 
         ‿     ‿     ‿     ‿
 
             —     —     —
 
                 ‿     ‿
 
                      —
 
Поставио/ла: Vera JahnkeVera Jahnke У: Субота, 16/02/2019 - 17:33
Коментари подносиоца:

das vielleicht "tiefste deutsche Gedicht"

превод на KlingonKlingon
Align paragraphs
A A

ram yo'

mach
Sop tIn
batlh 'ach 'IQ
yo'wIj bIQDaq
not Doy'qu'
not qama'mey
qopDIqu'
reH yo'qoq qIj
cho'wIlI'
vam SanwIj batlh
not qop Hegh
neHwI
qu'
 
© Vera Jahnke
Поставио/ла: Vera JahnkeVera Jahnke У: Недеља, 25/08/2019 - 10:00
Коментари аутора:

Ausschließlich mit Hilfe des offiziellen Wörterbuches von Marc Okrand übersetzt.
Die "Schwarze Flotte": https://memory-alpha.fandom.com/de/wiki/Schwarze_Flotte
Klingonen sind nicht sehr romantisch, dafür aber freiheitsliebend!
Übersetzung: Nacht Flotte/Den-Kleinen/Frisst der-Große/ehrenvoll aber trostlos/Flotte-unsere Wasser-im/niemals müde-sein-Emphase/niemals Gefangener-Plural/gefangennehmen-wir-sie-Emphase/immer Flotte-sogenannt schwarz/nachfolgen-wir-ihr zielführend/dies Schicksal-unser ehrenhaft/niemals gefangen sterben/wollen-wir-es/Emphase

Коментари