• ilyTOMMY

    Forever

    превод на турски

Објави
Титлови
Font Size
енглески
Оригинални текстови

Forever

[Intro: Yuna & Sample]
Forever in my mind, only you
The pieces in my life go away with you
Forever in my mind, only you
The pieces in my life run away with you
Forever in my mind
I want you to live. I want that more than anything in this world. I want you to fight like hell to stay with us. But with everybody else gone, I know, it might not be what you want. It might be too hard for you to keep fighting, so... if you wanna go, I want you to know it's okay
 
[Verse]
I was all alone, on my own, it's okay though
Do you really love me, do you really trust me?
I was down bad, feelin' sad, feelin' sorry
Now you really gone, and I can't get you to call me
Wanna run away, fuck this love and fuck this place
If you was a ghost, I would kiss you anyway
I can't fill my lungs, feelin' like I'm out in space
You're the one I love, but you're the one I hate
 
[Chorus]
I can't really see you with anyone else
All these fuckin' Perky's not good for my health
Wanna end it all, I can’t do this again
Tell her that I love her, she do it for him
I can't really see you with anyone else
All these fuckin' Perky's not good for my health
Wanna end it all, I can’t do this again
Tell her that I love her, she do it for him
 
[Outro: Yuna]
Forever in my mind, only you
The pieces in my life go away with you
Forever in my mind, only you
The pieces in my life run away with you
Forever in...
 
турски
Превод

Sonsuza Kadar

Sonsuza kadar aklımda, sadece sen
Hayatımdaki parçalar seninle beraber yok oluyor.
Sonsuza kadar aklımda, sadece sen
Hayatımdaki parçalar seninle beraber yok oluyor.
Sonsuza kadar aklımda.
Yaşamanı istiyorum. Bunu hayattaki her şeyden daha fazla istiyorum. Bizimle kalman için deli gibi savaşmanı istiyorum. Ama herkes gittiğinde, biliyorum, belki bu olmak istediğin şey değildir. Belki savaşmak senin için çok zordur. Eğer gitmek istiyorsan, bilmeni isterim ki sorun değil.
 
Yapayalnızdım, tek başıma, sorun değil.
Beni gerçekten sevdin mi, bana gerçekten güvendin mi?
Çok kötüydüm, mutsuzdum, üzgündüm.
Şimdi sen gerçekten gittin, ve senin beni aramanı sağlayamıyorum.
Kaçmak ister misin? Bu aşkı s*keyim, burayı s*keyim.
Eğer hayalet olsaydın seni yine de öperdim.
Ciğerlerimi dolduramam, uzaydaymışım gibi hissediyorum.
Sen benim sevdiğim kişisin, ama nefret ettiğim kişisin.
 
Seni gerçekten başkasıyla göremiyorum.
Tüm bu lanet olası Perky's sağlığım için iyi değil.
Her şeyi bitirmek ister misin? Bunu tekrar yapamam.
Ona onu sevdiğimi söyle, Onun için yap.
Seni gerçekten başkasıyla göremiyorum.
Tüm bu lanet olası Perky's sağlığım için iyi değil.
Her şeyi bitirmek ister misin? Bunu tekrar yapamam.
Ona onu sevdiğimi söyle, Onun için yap.
 
Sonsuza kadar aklımda, sadece sen
Hayatımdaki parçalar seninle beraber yok oluyor.
Sonsuza kadar aklımda, sadece sen
Hayatımdaki parçalar seninle beraber yok oluyor.
Sonsuza kadar..
 
Преводи за "Forever"
турски #1, #2, #3
Коментари