Forget Me Too (превод на турски)

Реклама
енглески
A A

Forget Me Too

Let me take my fucking bracelet off
You want me to forget you
Okay, forget me too
You tell me that you hate me
Baby, yeah, I bet you do
 
Damn
I saw you walk in the room and I tried my best
Not to panic while I'm lookin' for the back door
I smell the perfume and it's obvious
I'm gonna stay and put my key in the back more
I can't, I can't, I can't pretend to forget you
The reason I punch a hole in the wall back home
And then, and then, and then a couple hours later we're in room 29 at The Chateau
 
I left before you woke up
I don't feel right to see you sober
 
You want me to forget you
Okay, forget me too
You tell me that you hate me
Baby, yeah, I bet you do
I'm keepin' you waitin'
But I won't wait on you
You want me to forget you
Okay, forget me too
 
I've wasted so much time
Waitin' around for your phone calls every night
My bad dreams are silk screens
'Cause I taste blood when you bleed
It's eating me alive
We'd both be better off alone
Still think I'd get you on the phone
With one last breath in me
I'd die before I'd let you leave
 
You left before I woke up
Why don't I ever see you sober?
 
You want me to forget you
Okay, forget me too
You tell me that you hate me
Baby, yeah, I bet you do
I'm keepin' you waitin'
But I won't wait on you
You want me to forget you
Okay, forget me too
 
Hey you
Tell me why you do the things that make me hate you
It's an emotional kaleidoscope when I face you
Permanent calligraphy, I just tattooed your name on me forever
 
You want me to forget you
Okay, forget me too
You tell me that you hate me
Baby, yeah, I bet you do
I'm keepin' you waitin'
But I won't wait on you
You want me to forget you
Okay, forget me too
 
Поставио/ла: charli-xcxcharli-xcx У: Четвртак, 24/09/2020 - 21:53
Last edited by Miley_LovatoMiley_Lovato on Субота, 26/09/2020 - 21:11
превод на турскитурски
Align paragraphs

Beni De Unut

Верзије: #1#2
Lanet olası bileziğimi çıkarayım
Seni unutmamı istiyorsun
Tamam, beni unut
Benden nefret ettiğini söyle bana
Bebeğim, evet, eminim yaparsın
 
Lanet olsun
Odada yürürken gördüm ve elimden geleni yaptım
Arka kapıyı ararken paniğe kapılma
Parfüm kokusunu alıyorum ve belli oluyor
Kalacağım ve anahtarımı daha çok arkaya koyacağım
Yapamam, yapamam, seni unutuyormuş gibi yapamam
Eve döndüğüm duvara bir delik açmamın nedeni
Ve sonra ve sonra, birkaç saat sonra Chateau'da 29 numaralı odadayız.
 
Sen uyanmadan ayrıldım
Seni ayık görmeyi doğru hissetmiyorum
 
Seni unutmamı istiyorsun
Tamam, beni unut
Benden nefret ettiğini söyle bana
Bebeğim, evet, eminim yaparsın
Seni beklemeye devam ediyorum
Ama seni beklemeyeceğim
Seni unutmamı istiyorsun
Tamam , beni unut
 
Çok zaman harcadım
Her gece telefon görüşmelerin için etrafta bekliyorum
Kötü hayallerim ipek ekranlardır
Çünkü sen kanadığında kan tadıyorum
Beni canlı canlı yiyor
İkimiz de yalnız kalsak daha iyi olur
Hala seni telefona götüreceğimi düşünüyorum
İçimde son bir nefesle
Gitmene izin vermeden ölürdüm
 
Ben uyanmadan gittin
Neden seni ayık görmüyorum?
 
Seni unutmamı istiyorsun
Tamam, beni unut
Benden nefret ettiğini söyle bana
Bebeğim, evet, eminim yaparsın
Seni beklemeye devam ediyorum
Ama seni beklemeyeceğim
Seni unutmamı istiyorsun
Tamam , beni unut
 
Hey sen
Söyle bana senden nefret etmeme neden olan şeyleri neden yaptığını
Seninle yüzleştiğimde bu duygusal bir kaleydoskop*
Kalıcı hat, sadece adını üzerime sonsuza kadar dövdüm
 
Seni unutmamı istiyorsun
Tamam , beni unut Benden nefret ettiğini söyle bana
Bebeğim, evet, eminim yaparsın
Seni beklemeye devam ediyorum
Ama seni beklemeyeceğim
Seni unutmamı istiyorsun
Tamam , beni unut
 
Хвала!
захваљено 1 пут

ˊᴗˋ tuty

Поставио/ла: ˊᴗˋ tutyˊᴗˋ tuty У: Понедељак, 28/09/2020 - 22:32
Коментари аутора:

kaleidoscope : sürekli değişen manzara

Реклама
Преводи за "Forget Me Too"
турски ˊᴗˋ tuty
Machine Gun Kelly: Top 3
Коментари
Read about music throughout history