Реклама

GROONG (GAH RONG) (превод на енглески)

превод на енглескиенглески
Align paragraphs

Crane

Crane, where do you come from?
I'm a servant of your voice.
Crane, don't you have some news from our world?
Don't run, you will reach your flock soon.
Crane, don't you have some news from our world?
 
I have left and arrived to my "mılk"s and my vineyard,
Because I say "akh," my soul is reaped.
Crane, stop for a moment, your little voice in my soul;
Crane, don't you have some news from our world?
 
Autumn approaches, you will go to "tebdir", you gather a flock of thousands and ten thousand.
You did not give me an answer, you got up and left.
Crane, leave our world, go far away.
 
Хвала!
Поставио/ла: vanajanvanajan У: Недеља, 25/07/2021 - 02:36
Added in reply to request by CHARLES PASKERIANCHARLES PASKERIAN
Коментари аутора:

Some words I was unable to find the definition of (մըլք/մլք and թեպտիր) and I translated what seemed to be idioms into literal terms because I couldn't find their meanings (my soul is reaped / կը քաղուի հոգիս and I "akh" / ա՜խ կ'անիմ). I hope the translation I was able to do will still help you.

Коментари
Read about music throughout history