Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Gastrosexuál (превод на руски)

  • Извођач: Wohnout
  • Песма: Gastrosexuál Албум: Našim klientům
    1 превод
    руски
превод на рускируски (poetic)
A A

Гастросексуал

Доктор мой онемел,
Чуть в обморок не упал -
Я сказать лишь хотел,
Что я гастросексуал.
Когда ж, оскалив свой рот,
Приподнялся мой врач,
Я подсел ближе - вот
Рассказ мой, смейся аль плачь...
 
Я вилкой-ложкой обернусь, не страшно в холодину.
Вылью пиво на рукав а колу на штаны.
Шкары из икры сошью - не из дерьматину,
Укропный сарафан сварю под конец весны.
 
Молвил доктор: "Мосье Крутой,
Поумерьте-ка прыть,
Размышлял я тудой-сюдой
Как недуг излечить.
С вашим фейсом невинным жить...
В том страдания нет.
Бред попробуйте свой развить",
Вот таков был совет.
 
Я вилкой-ложкой обернусь, не страшно в холодину.
Вылью пиво на рукав а колу на штаны.
Шкары из икры сошью - не из дерьматину,
Укропный сарафан сварю под конец весны.
И гуляшный воротник...
 
И трусы из марципана, чтоб ванильный привкус был,
Шарф, и брускетта на нём из тимьяна,
Пуговицы из салями я нарежу что есть сил...
 
Лай ла ла ла ла...
 
Я вилкой-ложкой обернусь, не страшно в холодину.
Вылью пиво на рукав а колу на штаны.
Шкары из икры сошью - не из дерьматину,
Укропный сарафан сварю под конец весны.
 
Хвала!
thanked 2 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Поставио/ла: устим ладенкоустим ладенко У: Четвртак, 20/01/2022 - 22:52
чешки
чешки
чешки

Gastrosexuál

Idioms from "Gastrosexuál"
Коментари
PinchusPinchus    Петак, 21/01/2022 - 00:53

>дерьматину
дерматину

устим ладенкоустим ладенко    Петак, 21/01/2022 - 10:12

Я это написал нарочно в смысле дерьмо + дерматин. В оригинале слово volovina может означать воловья кожа или глупость, в современном чешском языке чаще используется переносное значение.

IgeethecatIgeethecat    Понедељак, 07/02/2022 - 08:55

что они там курят? или глотают?
я тоже хочу стиллетос из черной икры Regular smile

устим ладенкоустим ладенко    Понедељак, 07/02/2022 - 09:45

Если очень хочется то можно. Мораваки они такие, эстеты и гурманы.

IgeethecatIgeethecat    Понедељак, 07/02/2022 - 09:52

да я даже марихуаны ни разу не курила...
не видать мне новых шкар...

SpeLiAmSpeLiAm    Понедељак, 07/02/2022 - 15:21

См. мой комментарий под Вашим, Устим, "Плюгавым небожителем" - там, где ссылка на это "произведение". Разделять мою оценку содержания ни в коем случае никого не призываю. Это просто в рамках комментариев - моя лепта. Люди делятся впечатлениями, и я делюсь. Больше того, очень рад и за Ваш вкус, и за вкус тех ценителей, которые поставили благодарности.

устим ладенкоустим ладенко    Понедељак, 07/02/2022 - 16:35

Спасибо за ваше мнение! Я перевёл как умел, замечания по содержанию к автору оригинала.

SpeLiAmSpeLiAm    Понедељак, 07/02/2022 - 17:25

А Вам спасибо за ответ и терпимое отношение к моему ворчанию. Но я имел в виду как раз не к автору замечания (с него-то что взять, это просто извращение, оно не лечится), а недоумевал, какое удовольствие могли получить именно Вы, делая перевод этого бреда.

устим ладенкоустим ладенко    Понедељак, 07/02/2022 - 17:29

Я пытался найти в этом смысл. У них есть похожая песня про Жерара Депардье.

Read about music throughout history