Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Feladom

Feladom, oh-oh
Eljátszottad az esélyed
Gyengének érzem magam, oh
Gyengének de mégis olyan szerelmesnek
 
Feladom, oh-oh
Ez már túl sok lesz nekem
Gyengének érzem magam, oh
Gyengének és mégis olyan szerelmesnek
 
Én, én, én, én, én nem akarom és nem is tudom tovább csinálni
Te, te, te, te, te egy lyukat fúrsz a szívembe
Igen, te nem szeretsz engem úgy mint ahogy én téged
Mindig csak újra szörnyen megbántasz
 
Lehúzol, és mélyen bele esek ebbe a szakadékba, igen-igen
Azt hiszem ennek itt vége van
De mégis olyan egyedül érzem magam, nélküled
 
Feladom, oh-oh
Eljátszottad az esélyed
Gyengének érzem magam oh
Gyengének, mégis olyan szerelmesnek
 
Feladom, oh-oh
Ez már túl sok lesz nekem
Gyengének érzem magam
Gyengének és mégis olyan szerelmesnek
 
A világítás kikapcsolódik a szobámban (szobámban)
Folynak a könnyek és te látod a fényt (fényt)
Soha vissza hozzád
 
Felidegesítettél, kergettél
Lojalitással nem rendelkezel, az egód felbosszant
Nem tudom miért szeretlek ( miért szeretlek)
 
Játszd a játékaid nélkülem
Soha többé nem akarom látni az arcod
Menj az utadon és én megyek az enyémen
Soha többet nem állok meg
 
Feladom, oh-oh
Eljátszottad az esélyed
Gyengének érzem magam, oh
Gyengének érzem magam mégis olyan szerelmesnek ( gyengének és mégis olyan szerelmesnek)
 
Feladom, oh-oh
Ez már túl sok lesz nekem
Gyengének érzem magam
Gyengének de mégis olyan szerelmesnek
 
Ez egy ok, hogy maradjak? Valószínűleg nem
A szívem nem bír már tovább szenvedni
 
Feladom, oh-oh
Eljátszottad az esélyed ( eljátszottad az esélyed)
Gyengének érzem magam, oh
Gyengének és mégis olyan szerelmesnek
 
Feladom, oh-oh
Ez túl sok lesz nekem (nem, nem)
Gyengének érzem magam,oh
Gyengének és mégis olyan szerelmesnek ( gyengének és mégis olyan szerelmesnek)
 
Оригинални текстови

gebe auf.

Кликните да видите оригиналне текстове (немачки)

Коментари