-
Getaway Car → превод на руски
✕
Превод
Машина для побега
(Нет, ничего хорошего в машине для побега начаться не может)
Он был для лучших времен, для худших преступлений*
Я чиркнула спичкой и взорвала твой разум
Но я этого не хотела
А ты и не заметил
Галстуки были черными, а ложь - белой**
В оттенках серого в свете свечей
Я хотела уйти от него
Мне нужна была причина
Отметина Х на месте где мы разошлись
Он заблуждался***, а я лгала самой себе
Я знала ещё с первого глотка Оld Fashion****, что мы обречены
У нас никогда и не было шанса, выстрел в темноту
Ты был за рулем машины для побега
Мы летали, но никогда бы не зашли далеко
Не делай вид, что это такая тайна
Просто подумай о том месте, где ты впервые меня встретил*****
Мы были за рулем машины для побега,
Звучали сирены в такт биения твоего сердца
Ты должен был понять, что я первая уйду
Просто подумай о том месте, где ты впервые меня встретил.
В машине для побега
Нет, мы никогда не заходили далеко
Нет, ничего хорошего в машине для побега начаться не может
Он был отличным побегом, словно побег из тюрьмы*****
На моем лице виднелся лучик свободы
Но ты не думал
А я просто пила
Пока он бежал за нами, я кричала "Беги, беги, беги!"
Но если нас трое, милый, это уже клоунада
А цирк - это вовсе не история о любви
И теперь нам обоим жаль (нам обоим жаль)
Отметина Х на месте где мы разошлись
Он обдурил всех, кроме себя
Я знала ещё с первого глотка Оld Fashion, что мы обречены
Это был прямой выстрел, выстрел в сердце
Ты был за рулем машины для побега
Мы летали, но никогда бы не зашли далеко
Не делай вид, что это такая тайна
Просто подумай о том месте, где ты впервые меня встретил
Мы были за рулем машины для побега,
Звучали сирены в такт биения твоего сердца
Ты должен был понять, что я первая уйду
Просто подумай о том месте, где ты впервые меня встретил.
В машине для побега
Нет, мы никогда не заходили далеко
Нет, ничего хорошего в машине для побега начаться не может
Мы были отличной командой, Бонни и Клайдом
Пока я не переметнулась на другую сторону
На другую сторону
Ничего удивительного в том, что я сдала тебя
Ведь мы, предатели, никогда не побеждаем
Я в машине для побега
Я оставила тебя в баре мотеля
Сложила деньги в сумку и украла ключи
Это был последний раз когда ты видел меня
Я вела машину для побега
Мы летали, но никогда далеко не заходили (Не притворяйся)
Не делай вид, что это такая тайна
Просто подумай о том месте, где ты впервые меня встретил
Мы были за рулем машины для побега,
Звучали сирены в такт биения твоего сердца
Ты должен был понять, что я первая уйду
Просто подумай о том месте, где ты впервые меня встретил.
В машине для побега
Нет, мы никогда не заходили далеко
Нет, ничего хорошего в машине для побега начаться не может
Я была за рулем машины для побега
Я плакала в машине для побега
Я умирала в машине для побега
Попрощались в машине для побега
Я была за рулем машины для побега
Я плакала в машине для побега
Я умирала в машине для побега
Попрощались в машине для побега
Хвала! ❤ | ||
захваљено 1 пут |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 1 time
Поставио/ла: imokisak У: 2022-08-13
Added in reply to request by Sir Woody
✕
Collections with "Getaway Car"
1. | Taylor Swift | reputation (2017) |
2. | Taylor Swift | Singles |
Идиоми из "Getaway Car"
1. | a shot in the dark |
2. | Every man for himself |
3. | Shot in the dark |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
imokisak
Супер члан С Л А В А У К Р А Ї Н І 💙💛
Допринос:123 превода, 8 songs, захваљено 150 пута, решио/ла 6 захтева помогао/ла 4 корисника, додао/ла 2 идиома, explained 2 idioms, оставио/ла 1 коментар, додао/ла 4 напомена
Језици: матерњи руски, украјински, течно енглески, advanced енглески, intermediate белоруски, немачки, пољски, beginner корејски
*Песня о бывшем Тейлор Свифт - Томе Хиддлстоне
**Black tie - официальная форма одежды, требуемая для посещения мероприятий.
***Poisoning the well - это тип неформального заблуждения, когда негативная информация о цели заранее предоставляется аудитории с намерением дискредитировать или высмеять то, что целевой человек собирается сказать.
****Олд фешен — коктейль-аперитив
*****Тейлор и Том впервые встретились на Met Gala. Тогда звезды станцевали вместе на мероприятии и стали самой обсуждаемой парой лета 2016
******Скорее всего, Тейлор имеет ввиду, что отношения с Томом для неё были "побегом от реальности", ведь накануне, две недели до, она рассталась с Кэлвином Харрисом