Give Me Your Love (превод на руски)

Реклама
превод на рускируски (commented)
A A

Подари мне свою любовь

Становится поздно и я не могу найти слов, как сильно я скучаю по тебе, малыш, скучаю. Не могу найти слов, как сильно, как сильно я хочу, чтобы ты была моей.
Каждый раз, когда я закрываю глаза, я не могу забыть как ты умеешь танцевать. Никогда раньше так себя не чувствовал, ты на самом деле свела меня с ума. Подари мне любовь сегодня ночью, я не в себе и я знаю, ты чувствуешь тоже самое. Подари мне любовь сегодня ночью. Неужели не можешь меня почувствовать? Все, о чем я прошу тебя - подари мне свою любовь.
 
Становится поздно и я не могу найти слов, как сильно я скучаю по тебе, малыш, скучаю.
 
Каждый раз, когда я закрываю глаза, я не могу забыть как ты умеешь танцевать. Никогда раньше так себя не чувствовал, ты на самом деле свела меня с ума. Подари мне любовь сегодня ночью, я не в себе и я знаю, ты чувствуешь тоже самое. Подари мне любовь сегодня ночью. Неужели не можешь меня почувствовать? Все, о чем я прошу тебя - подари мне свою любовь.
 
Сейчас я с трудом могу дышать, мое сердце принадлежит тебе. В это трудно поверить, но чувства разрывают меня. В не зависимости от того, сколько времени это займет, я собираюсь до тех пор пока... пока ты подаришь мне свою любовь. Мне просто сносит крышу и я знаю, ты чувствуешь тоже самое. Подари мне свою любовь сегодня ночью, сегодня ночью... Неужели ты не чувствуешь меня
 
Все, о чем я прошу тебя - подари мне свою любовь. Мне просто сносит крышу и я знаю, ты чувствуешь тоже самое. Подари мне свою любовь сегодня ночью, сегодня ночью... Все, о чем я прошу тебя - подари мне свою любовь.
 
БОЛЬШАЯ ПРОСЬБА от автора - при размещении на ютюб и других платформах УКАЗЫВАТЬ ИСТОЧНИК

Please, if you use the translation - add an active link

Эквиритмичные переводы с оригинала - из списка песен Димаша Кудайбергена. Стараюсь сохранить первоначальный смысл/эмоции
У других исполнителей - в основном, смысловые (не дословные) переводы, стараюсь передать идею оригинала
Поставио/ла: Lina BugulovaLina Bugulova У: Недеља, 28/07/2019 - 06:34
енглескиенглески

Give Me Your Love

Молимо, помозите овом преводу: "Give Me Your Love"
Idioms from "Give Me Your Love"
Коментари
FaryFary    Уторак, 22/10/2019 - 10:47

The source lyrics have been updated. Please review your translation.