Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Toni Dimitrova

    Тръгвай, щом решил си → превод на енглески

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Тръгвай, щом решил си

Тръгвай, щом решил си – няма да те спра!
Много ли поисках?
Исках с теб да бъда нежна и добра,
ала ти не ме разбра… (×2)
 
Хладен дъжд отсреща пада на черти –
той ще ме пречисти…
Няма да гадая кой от нас сгреши –
нека времето реши… (×2)
 
Но вечер… вечер щом остана сама,
сякаш дочувам, сякаш дочувам
отново твойте тихи стъпки в съня –
а не сънувам…
Не може всичко да е просто лъжа –
ти си различен, много различен.
Да знаеш само как те мразя сега
и те обичам…!
 
Друга ще обичаш просто на инат,
няма да те мисля…
Трябва да живея в моя малък свят,
без да гледам все назад… (×2)
 
Но вечер… вечер щом остана сама,
сякаш дочувам, сякаш дочувам
отново твойте тихи стъпки в съня –
а не сънувам…
Не може всичко да е просто лъжа –
ти си различен, много различен.
Да знаеш само как те мразя сега
и те обичам…! (×2)
 
Аз те обичам…
 
Превод

Go If You've Set Your Mind To It

Go if you've set your mind to it -
I won't stop you!
Did I ask too much?
I just wanted to be nice and good to you,
but you got it wrong... (x2)
 
Cool rain falls in dashes nearby -
it will cleanse me...
I won't wonder who of us is wrong -
let the time decide. (x2)
 
Chorus:
But in the evening ... when I am alone,
I think I hear, I think I hear
your quiet steps in my sleep again -
but I'm not dreaming...
All this can't be just a lie -
you're different, very different.
If you only knew just how I hate you now
and how I love you... !
 
You'd love another woman just in spite
I'll try not to think of you...
I have to live in my little world,
without always looking back...
 
Chorus:
But in the evening ... when I am alone,
I think I hear, I think I hear
your quiet steps in my sleep again -
but I'm not dreaming...
All this can't be just a lie -
you're different, very different.
If you only knew just how I hate you now
and how I love you... ! And how I love you...
 
I love you...
 
Молимо, помозите овом преводу: "Тръгвай, щом решил ..."
Коментари