Hailstorms (превод на руски)

Реклама
Потребна провера
превод на рускируски (singable)
A A

Ливень

Не догнать, что лучше - выйду, иль войду,
Дни скользят, не ждать мне и я начну,
Так как я теряю перья на ветру.
Не копаясь в памяти о том, кем раньше был,
Как в ту бесконечную войну угодил,
Порой не нужно больше тем, кто победил.
К выходу готов я,
Я жду, когда та боль придёт,
Верить умоляю,
Ливень грянет, детка, шторм несёт.
Я жду порыва злого,
Готов пройти и взять своё,
И с пути любого
Сквозь шторм всегда мой в танце путь пройдёт.
 
Недалеко уедешь ты в зеркало смотрясь,
Люди, что ищу я, живут во тьме таясь,
Не увидишь звёзд ты в городских огнях.
 
Смять сигарету - это всё, что сделал я,
Взывал к заслугам, глядя, как мосты горят,
Уйду, чтоб не вернуться никогда.
К выходу готов я,
Я жду, когда та боль придёт,
Верить умоляю,
Ливень грянет, детка, шторм несёт.
Я жду порыва злого,
Готов пройти и взять своё,
И с пути любого
Сквозь шторм всегда мой в танце путь пройдёт.
 
Сквозь шторм всегда мой в танце путь пройдёт.
Танец мой всегда сквозь шторм пройдёт.
 
Хвала!
thanked 2 times
Поставио/ла: Michael ZeigerMichael Zeiger У: Среда, 03/06/2020 - 10:46
Added in reply to request by lisaglaza .lisaglaza .
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to коментариши.
енглескиенглески

Hailstorms

Преводи за "Hailstorms"
руски SMichael Zeiger
Коментари
Read about music throughout history