Реклама

Have You Seen Me? (превод на турски)

превод на турскитурски
A A

Beni Gördünüz Mü?

Beni gördünüz mü?
Bir süredir geziniyorum
yollarda
eve gitmeye çalışıyorum.
Çöp poşeti ve çivi tabancasını kullandı.
Sence biraz eğlenmek için kullanabileceğin
birine benziyor muyum?
Kaçmaya çalıştım
ama benimle işi bitmedi
 
Çiçekler büyüyor
dişlerle dolu bir sabitleyicinin arasında
Beni vurabileceğini söyledim
ama onun için çığlık atmayacaktım..
 
Beni tanıyor muydun?
Beni televizyonda görmüş müydün?
hala arıyorlar
Beni yüzüm yokken seviyor musun?
Elleri bağlanmış ve siyah bantla bağlanmış bir halde
Ona "Nefes alamıyorum." dedim
O da "Benim için çığlık atmanı istiyorum." dedi
 
Çiçekler büyüyor
dişlerle dolu bir sabitleyicinin arasında
Beni vurabileceğini söyledim
ama onun için çığlık atmayacaktım..
 
Beni gördünüz mü? (3x)
Gördünüz mü?
 
Хвала!

pls refrain from using this translation without credit, if you want to use it/post it somewhere give proper credit to me.

Поставио/ла: 1CEQUEEN1CEQUEEN У: Понедељак, 26/07/2021 - 22:31
енглески
енглески
енглески

Have You Seen Me?

Преводи за "Have You Seen Me?"
турски 1CEQUEEN
Nicole Dollanganger: Top 3
Idioms from "Have You Seen Me?"
Коментари
Read about music throughout history