Nuri Harun Ateş - Hayatımın Aşkı (превод на француски)

превод на француски

L'Amour de ma vie

Brun, Châtain ce n'est pas important dis lui de venir
Qu'il monte sur son cheval blanc et qu'il vienne
C'est le rêve que j'ai toujours voulu avoir depuis des années
Que mon beau prince arrive.
 
Riche ou Pauvre ce n'est pas important dis lui de venir
Et maintenant je n'ai plus de patience qu'il vienne tout de suite
 
On a dit que ce prince allait arriver
ça suffit qu'il nous fasse pas attendre...
 
Qu'il vienne avec une manière à lui qu'il fera jalouser mon entourage
Que l'amour de ma vie commence tout de suite
 
Brun, Châtain ce n'est pas important dis lui de venir
Qu'il monte sur son cheval blanc et qu'il vienne
 
C'est le rêve que j'ai toujours voulu avoir depuis des années
Que mon beau prince arrive.
 
Riche ou Pauvre ce n'est pas important dis lui de venir
Et maintenant je n'ai plus de patience qu'il vienne tout de suite
 
On a dit que ce prince allait arriver
ça suffit qu'il nous fasse pas attendre...
 
Qu'il vienne avec une manière à lui qu'il fera jalouser mon entourage
Que l'amour de ma vie commence tout de suite
 
Akalis
Поставио/ла: Aylin Şılak У: Субота, 12/08/2017 - 19:25
Added in reply to request by PrettyNagisa
турски

Hayatımın Aşkı

Више превода за "Hayatımın Aşkı"
францускиAylin Şılak
Молимо, помозите овом преводу: "Hayatımın Aşkı"
Idioms from "Hayatımın Aşkı"
See also
Коментари