Hit the Road, Jack! (превод на украјински)

превод на украјинскиукрајински
A A

Котися шляхом, Джеку!

[Приспів]
(Котися шляхом, Джеку!
І більше не вертайся Ніколи, ніколи, ніколи, ніколи
Котися шляхом, Джеку!
І більше не вертайся ніколи)
Що ти кажеш?
(Котися шляхом, Джеку!
І більше не вертайся Ніколи, ніколи, ніколи, ніколи
Котися шляхом, Джеку!
І більше не вертайся ніколи)
 
Ого, жінко, ох, жінко, не стався до мене так погано
Ти найлихіша старушенція з усіх, що я бачив
Мабуть, якщо ти так сказала,
Доведеться мені зібрати речі і йти!
 
(Саме так)
 
[Приспів]
 
Чекай, крихітко, послухай, не роби такого зі мною
Бо ж колись я можу знову піднятися на ноги
 
(Байдуже, якщо так і буде, бо це ясно, як день -
У тебе немає грошей, і взагалі нічого доброго)
 
Що ж, думаю, якщо ти так сказала,
Я маю зібрати свої речі і піти!
 
(Саме так)
 
[Приспів]
 
Ти, певно, жартуєш!
(Не повертайся більше ніколи)
Що ти намагаєшся зробити мені?
(Не повертайся більше ніколи)
Ми можемо це обговорити?
(Не повертайся більше ніколи)
Я думав, що в нас краще взаєморозуміння
(Не повертайся більше ніколи)
Ох, крихітко, не будь такою куркою
(Не повертайся більше ніколи)
Ти ж не хочеш побачити, як я плачу?
(Не повертайся більше ніколи)
Ну будь ласка, крихітко!
(Не повертайся більше ніколи)
Це нечесно!
(Не повертайся більше ніколи)
Ти більше не хочеш, щоб я плакав
(Не повертайся більше ніколи)
Агов!
(Не повертайся більше ніколи
Не повертайся більше ніколи)
Так, так
 
This content belongs to solo , user of LT.
Have a great day and don't reprint anything without mentioning my name.
Поставио/ла: solosolo У: Петак, 20/09/2019 - 07:40
енглескиенглески

Hit the Road, Jack!

Коментари