Hold On, Hold On (превод на турски)

Реклама
превод на турскитурски
A A

Dayan, Dayan

En narin yeri kalbimin, yabancıların evi
Biliyorum, hoş değil ama kendi kanım çok daha tehlikeli
Tavanda takılıyorum çoğu zaman
Tavanda takılıyorum çoğu zaman
 
Bazılarından daha uzun süre yürüdüm bu yolda
Gerçekten denedim, inan
O yankılanan sözler yalan söyledi bana:
"Dayan, dayan, dayan, dayan"
 
Sonuçta ben kötü kızdım
Ya da birisinin arada kalmış kız arkadaşıydım
Artık şeytandır kalbimin sahibi
Ve bu, gerçek aşk kadar eğlenceli
 
Partiden ayrılıyorum gecenin üçünde
Yalnızım, şükürler olsun ki
Gelinden aldığım bir sakinleştiriciyle
Artık şeytandır kalbimin sahibi
Ve bu, gerçek aşk kadar eğlenceli
Ve bu, gerçek aşk kadar sahici
 
O yankılanan sözler yalan söyledi bana:
"Dayan, dayan, dayan, dayan"
 
O yankılanan sözler yalan söyledi bana:
"Dayan, dayan, dayan, dayan"
 
Хвала!
Поставио/ла: piyanodaki kedipiyanodaki kedi У: Понедељак, 06/04/2020 - 22:03
Added in reply to request by Shad0wShad0w
Last edited by piyanodaki kedipiyanodaki kedi on Четвртак, 09/04/2020 - 21:12
енглескиенглески

Hold On, Hold On

Више превода за "Hold On, Hold On"
турски piyanodaki kedi
Молимо, помозите овом преводу: "Hold On, Hold On"
Коментари