Huszonegy, huszonkettő, huszonhárom (превод на енглески)

мађарски
мађарски
A A

Huszonegy, huszonkettő, huszonhárom

Huszonegy, huszonkettő, huszonhárom
Magyar baka a legelső a világon
Hogyha megy, ha elindul a csatába
A jó Isten mosolyogva néz le rája
 
Hazamegyek olyan rendet csinálok
Hogy olyat még öregapám sem látott
Húzatom majd éjjel nappal hol részegen hol józanan
Magyar baka a legjobb a világon
Huszonegy, huszonkettő, huszonhárom
Reszketnek már az oláhok a határon
Hogyha megy, ha elindul a csatába
Fut a román alig bírja már a lába
 
Állj meg Román tudom nincs útleveled
Majd a gránát föl az égbe elvezet
Mondjátok meg Szent Péternek, s magának az Úristennek
Magyar baka még onnan is kivezet
 
Поставио/ла: Ilja NikitinIlja Nikitin У: Среда, 26/05/2021 - 23:17
превод на енглескиенглески
Align paragraphs

Twenty-one, twenty-two, twenty-three

Twenty-one, twenty-two, twenty-three
The Hungarian foot soldier is the best in the world
When he leaves, when goes to battle
The benevolent God looks down at him smiling
 
When I get home, I'll put everything in order so well
That not even my grandpa has seen something like that
I'll have musicians play for me night and day, drunk and sober
The Hungarian foot soldier is the best in the world
Twenty-one, twenty-two, twenty-three
The Romanians are trembling at the border
When he leaves, when goes to battle
The Romanians are running as fast as their legs can carry them
 
Stop right there Romanian, I know you don't have a passport
A grenade will guide you up into the sky
Tell Saint Peter and to the Lord himself
That a Hungarian foot soldier will lead you away even from there
 
Хвала!
захваљено 1 пут
Поставио/ла: alderalder У: Понедељак, 14/06/2021 - 08:46
Added in reply to request by Ilja NikitinIlja Nikitin
Молимо, помозите овом преводу: "Huszonegy, ..."
Коментари
Read about music throughout history